Владимир Путин: Грузия? Мы не могли допустить, чтобы Россия утерлась 'кровавыми соплями'

Путин отметил, насколько это было 'потрясающе и удивительно' - видеть, как мировые средства массовой информации хранят молчание по поводу грузинской агрессии. 'А что вы хотели? ... Мы что, из рогатки что ли должны были стрелять?', - спросил он. И ответил, что агрессор 'получил по морде', как того 'требует военная наука'.




Пусть сегодня уже не президент, а премьер-министр, но человек, сидевший и рассуждавший за большим обеденным столом, был совершенно определенно все тот же Владимир Путин. Поднимая палец и сжимая время от времени кулаки, этот человек, который, по мнению многих, по-прежнему обладает реальной властью в России, отрицал, что мир вступает в новую 'холодную войну'. Он опровергал утверждения о своем намерении восстановить советскую империю и заявлял, что новую гонку вооружений в Европе можно предотвратить.

Однако его главной заботой, как заявил сам Путин, было выступить в защиту действий России в Грузии, которые подверглись масштабной критике. Он подчеркнул, что у России не было выбора. Грузины напали на Южную Осетию с применением ракет, танков, тяжелой артиллерии и пехоты, заявил премьер-министр. 'Что нам было делать?'

По его словам, если бы не вторжение, России пришлось бы 'утереть "кровавые сопли" и склонить голову', и это был бы 'второй удар' по Северному Кавказу.

Напомнив гостям, что во время начала кризиса он находился на Олимпиаде в Пекине, Путин отметил, насколько это было 'потрясающе и удивительно' - видеть, как мировые средства массовой информации хранят молчание по поводу грузинской агрессии. 'А что вы хотели? ... Мы что, из рогатки что ли должны были стрелять?', - спросил он. И ответил, что агрессор 'получил по морде', как того 'требует военная наука'.

На протяжении трех с половиной часов Путин вчера управлялся с ножами, вилками, тарелками с изысканной едой, а также с многочисленными вопросами от ведущих иностранных экспертов по России, рассказывая буквально обо всем - от конфликта на Кавказе до отношений со своим преемником в Кремле.

Это было внушительное выступление, начавшееся с резкого заявления по Грузии перед камерами российского телевидения. Затем он перешел к энергичной дискуссии о своей новой роли и о том, как это интересно - познавать все заново. Единственным признаком перемены его статуса стало то, что если в прошлом году обед с иностранными гостями проходил в огромном зале в летней резиденции президента, то сейчас его устроили в комплексе для особо важных гостей российского курортного города Сочи, где пройдет зимняя Олимпиада 2014 года.

Шеренга официантов шепотом и ненавязчиво предлагала свои услуги под сводами восстановленного бывшего санатория, который сегодня стал эксклюзивным местом отдыха для российской элиты. Когда обедающие расселись по местам, им предложили на закуску копченую утку с померанцевым соусом. Перед гостями стояла шеренга из четырех бокалов, в которые официанты разливали местную минеральную воду, клюквенный морс, а также красное и белое вино.

Путин гневно отреагировал на обвинения в адрес Москвы о неадекватности применения силы против Грузии. Он сказал, что российские войска были направлены в Южную Осетию лишь спустя 36 часов после нападения. Россия начала воздушные бомбардировки, ввела танки и пехоту только тогда, когда Грузия захватила южную часть Осетии, включая некоторые районы столицы Цхинвали. Его речь приобрела еще более мрачную тональность, когда он заговорил о противоракетной системе Пентагона. Обвинив Соединенные Штаты в том, что они ведут себя как 'римский император', Путин предостерег Польшу и Чехию о недопустимости размещения американских ракет. По его словам, пока еще сохраняется шанс не вводить данные установки в строй. Вместе с тем, он предупредил, что российские ракеты будут нацелены на эти страны сразу после развертывания на их территории американских антиракет. Путин призвал не провоцировать гонку вооружений в Европе, заявив, что она не нужна. Он сказал, что Россия не может сидеть смирно, наблюдая за тем, как 'они размещают ракеты'.

Он постоянно и старательно разъяснял, кому в сегодняшней России принадлежит власть. Объяснить это можно бытующими в России и за рубежом спекуляциями о том, что президент Дмитрий Медведев не более чем ставленник Путина. По словам премьера, все решения по Южной Осетии принимал новый президент. Медведев решил направить туда войска, он же принял решение о признании Москвой независимости Южной Осетии и Абхазии. Бывший президент с большой симпатией говорил о Медведеве. По его словам, очень жаль, что Медведеву пришлось столкнуться с таким кризисом в самом начале своего президентского правления. У него был реальный шанс для нового старта. Но этому 'убежденному либералу и демократу', 'современному' по своим взглядам человеку пришлось действовать жестко.

Путин также говорил о нерешенных до сих пор проблемах российской экономики и о путях их решения. Он упомянул об отношениях Москвы почти с каждой представленной на встрече страной, в том числе, с Британией, которую премьер-министр обвинил в укрывательстве известных преступников и лиц, причастных к террористической деятельности. Ладно, сказал он, они находятся под защитой британской юстиции; но почему им разрешают использовать это убежище в качестве площадки для антироссийской деятельности?

Он постарался продемонстрировать различие между конфликтом на Кавказе и отношениями России с другими бывшими советскими сателлитами. Он также настойчиво отрицал наличие у Кремля имперских амбиций. Путин отметил, что у России есть соглашения о границах почти со всеми этими государствами, и что она признает их суверенитет. По его словам, 'сегодня нет идеологических противоречий ... нет базы для "холодной войны"'.

Касаясь вопроса об Украине и ее возможном членстве в НАТО, Путин предупредил, что в этой стране большая часть населения не поддерживает идею вступления. Он с презрением и осуждением высказался в адрес так называемых архитекторов 'оранжевой революции', заявив о расколе и хаосе в руководстве. Он пошутил в связи с обвинениями в адрес украинского премьера Юлии Тимошенко, которая якобы перешла на сторону пророссийских сил. Мысль о том, что жесткий антироссийский политик переметнулся на другую сторону, заставила его засмеяться и закатить глаза. Боже мой, до чего мы докатились, сказал он.

Бывший руководитель КГБ, сменившего свое название на ФСБ, с сожалением говорил об осаде и окружении России 'враждебным Западом'. Свои жалобы премьер время от времени сопровождал вздохами разочарования. Путин заявил, что Россия резко против вступления Украины в НАТО. Вместе с тем, он впервые сказал, что если народ этой страны проголосует за вступление в альянс, это будет 'его решение'. Он добавил, что в таком случае 'так тому и быть'. Такая позиция резко отличается от его заявлений двухгодичной давности, когда он признал, что Украина может вступить в ЕС, но высказался резко против ее членства в НАТО.

Гнев и резкие выражения, которые премьер-министр демонстрировал перед телекамерами и российскими зрителями, уступили место более сдержанному тону, когда ушли телеоператоры и подали еду. Выступая без помощников, без сопровождения охраны, которая показалась в дверях, когда премьер входил в банкетный зал, Путин отвечал на вопросы открыто, называя журналистов по именам. На такой же встрече в прошлом году Путин, казалось, радовался приближающемуся окончанию президентского срока и выглядел довольно непринужденно. Во время нынешней встречи он сосредоточился на рассказе о своих новых обязанностях премьер-министра, заявив, что теперь он в основном отвечает за экономику России.

По его словам, Россия сегодня сталкивается с проблемами, которые требуют новых решений. Путин заявил, что решения прошлого не подходят. Инфраструктура страны, жилищное строительство, здравоохранение и образование - все это требует полной модернизации. Тем самым, премьер неожиданно для себя признал, что сегодня Россия отстает в тех областях, в которых Советский Союз преуспевал.

Особенно враждебные слова он припас для вице-президента США Дика Чейни (Dick Cheney), который недавно совершил турне по бывшим советским республикам. По его словам, советской угрозы больше не существует, но 'они пытаются ее возродить'.
Мэри Дежевски (Mary Dejevsky)

inosmi.ru
Обсудить