Бельцы. Акция "Два лучше чем Один»

Материал

Комментарии 22

Войти
  • # para bellum
    Вот с этого и должен был начать Воронин.Тузов у Гимпы сильно поубавилось бы.
    Но с другой стороны, если все русскоязычные начнут, сцуки, говорить исключительно на молдо-румынском, какие широкие перспективы откроются:
    -экономика сразу подниметься, и будет стоять как железный болт.
    -зарплаты вырастут не в десятки, в сотни раз.
    -рабочих мест будет столько, что к нам волной попрут итальянцы и россияне.
    -только от одного слова на молдавском, сказанного Ткачуком, дороги тут же станут европейскими.
    -а уж ежели и Рейндман с Мишиным заговорят на лимбе, то мы будем единственной супердержавой в мире, и Пиндосия на коленях будет просить у нас кредиты.
    • a
      # alvien para bellum
      К вашему сведению — Мишин вполне сносно владеет «государственным» языком.
      Достаточно вспомнить его «онлайн» общение с Гимпу по поводу запрета на предоставление автотранспорта комми со стороны последнего, в бытность его ВрИО «Прешединте».
  • д
    # дядя
    Поддерживаю
  • # селянин
    Все вопросы и проблемы языков решает, если только есть добрая воля и желание на верху, Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств

    " — принята в Страсбурге 5 ноября 1992 года на английском и французском языках, оба текста являются одинаково аутентичными, в одном экземпляре, который хранится в архиве Совета Европы. Генеральный секретарь СЕ отправляет копии Хартии каждому государству — члену Совета Европы и любому государству, которому было предложено присоединиться к этой Хартии.

    Проблемы и противоречия.
    Подписание и ратификация Хартии были предметом политических конфликтов во Франции, языковая политика которой традиционно носит унифицирующий характер. В Словакии ратификацию прошла планка в 20 % для регионов компактного проживания венгров, а не 10 % как того требовали представители венгерского меньшинства страны.

    ПАСЕ в 2007 году призвала Грецию, Ирландию и Латвию подписать и ратифицировать, а Исландию, Мальту и Италию ратифицировать Хартию.

    Хартия на Украине.
    Длительный спор по поводу ратификации хартии произошел на Украине (См. Русский язык на Украине). Хартия вступила в силу в 2006 г., в 2007 г. Украина представила начальный доклад о ее исполнении[2], подвергшийся критике в альтернативном докладе Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы.

    Хартия в странах Балтии.
    В некоторых странах (Латвия, Эстония) власти категорически отказываются от ратификации хартии по политическим мотивам, ссылаясь на «недавнее» происхождение языковых меньшинств.

    Хартия в России.
    Российская Федерация присоединилась к странам, подписавшим Хартию. (распоряжение Президента РФ от 22 февраля 2001 г. N 90-рп). Однако, она не ратифицирована до сих пор.

    Про Молдову никто и не вспоминает. и в Молдове никто не вспоминает и не упоминает (кроме сдэков). Подписала, но НЕ ратифицировала.
    Требовать второй государственный по всей молдове, это тратить время и энергию впустую (зачем каким-нибудь балабанештам второй государственный русский?).
    самообман и обман ожиданий граждан. от парламента надо требовать ратификации и исполнения уже подписанных соглашений и законов.
    • Е
      # Елена селянин
      где-то вы правы… НО…
      … если и так и русскоговорящие, и большинство молдаван ЗНАЕТ русский, то принятие Закона просто было бы встречено нас«ура», ничего не изменило бы в стране, но зато КАК успокоило бы страсти и сняло межнац.напряжение!!!
  • E
    # Eugen
    Вот это правильно! Молодцы!
  • Согласен с Селянином. В Гагаузии фактически функционирует эта модель. Но там проблемы с развитием молдавского языка. Но надо отметить, что Формузал сам изучает молдавский язык и требует это от своих подчиненных. Со временем это будет регион, где все жители будут свободно говорить на трех языках — гагаузском, молдавском, русском.
  • # zez
    Этот вопрос, можно сказать, перезрел. Хватило бы ума решить его в начале 90-х — жили бы мы сейчас совсем в другой Молдове и гораздо лучше…
    • Л
      # Людмила zez
      Правильно, когда улицы переименовывали, всем пофиг было. Чем порочили Молдову имена: Чкалов, Космодемьянская, Гагарин мн. др. Многие действительно считают, что их родной язык — румынский, впитали всю ложь как «губки», Стремительно долетели все вместе до «точки не возврата». И за введение «Истории румын» в школах сейчас отвечают по полной программе коммунисты, потеряв в результате часть лектората. Всем воздастся по заслугам. Но спасать страну от возрождения коричневой чумы обязаны все молдоване, не зависимо от нацпринадлежности, политических и регилиозных взглядов. И за призыв объединиться в Гражданском конгрессе, огромное спасибо ПКРМ.
      • d
        # dolteanu Людмила
        D-NA LUDMILA ,DAR A D-TALE CARE LIMBA ESTE SI DE UNDE STITI ,CA LIMBA BASTINASILOR NU E ROMAINA....ASTEPT ARGUMENTE…
  • # Пражанин
    Интересно, кто стоит за этой «инициативной группой»? Прошли времена, когда подобные акции проводили бескорыстные энтузиасты. Надо не требовать сделать русский «вторым государственным»(на это никто не пойдёт), а следить за тем, чтобы на деле не игнорироавался его конституционный статус как «языка межнационального общения».
    • К
      # Красный Комиссар Пражанин
      вот тут я согласен!!! и как раз об этой причине, никто не задумывается, а Воронин именно поэтому и не довёл дело до конца!!! хоть я и русскоговорящий(но знаю и молдавский), но считаю что если придать официальный, русскому, то много русскоязычных националистов вообще молдавский не будут ставить ни в одно место!!! поэтому нужно узаконить статус особого, но не на том же уровне что и государственный(молдавский)!!! это будет справедливо… и не помешало бы как-то способствовать тому, чтоб имели совесть учить молдавский… тогда молдавским(возомнившим румыноидам) нацикам не к чему было бы придраться!!!
      • a
        # alvien Красный Комиссар
        Согласен на все 100%!!!
        Сам свободно владею ОБОИМИ языками — и русским и МОЛДАВСКИМ.

        In special pentru dolteanu — 18.07.2011 16:15
        Cunosc (aproape la perfectie) ambele limbi — si rusa si MOLDOVENEASCA.

        «romana» in realitate NU exista.
  • d
    # dolteanu
    LIMBA SE NUMESTE R O M A I NA ,TOVARASU COMISARIC...ASA SPUN SPECIALISTII IN DOMENIU SI NU DELITANTII SI MAI ALES CEI ,CE NU O CUNOSC…
  • # visoca
    visoca/ limba se numeşte aşa cum o numesc oamenii,care o vorbesc,o cunosc,o iubesc şi o promovează
    • d
      # dolteanu visoca
      NOI CEI MURITORI DE RIND PUTEM SA-I ZICEM SI CHINEZA,EU AM AVUT IN VEDERE DIN PUNCT DE VEDERE STIINTIFIC..AVEM LIMBA LITERARA-ROMAINA,AVEM GRAI MOLDOVENESC SI MAI AVEM LIMBA BALDAVENEASCA, VORBITA DE BALDAVANI CU 50%DE RUSIZME SCHIMONOSITE...D-TA PE CARE O POSEZI…
      • De ce nu sîntem români?

        1. Strămoșii noștri au fost un popor care în decurs de 8 mii de ani (începînd cu cultura Cucuteni-Tripolie) a viețuit în același areal: spațiul Carpato-Dunăreano-Nistrean. În cadrul acestui areal teritoriul populat se micșora, atunci cînd în vremuri de restriște strămoșii noștri se retrăgeau în păduri sau munți și revenea la limitele sale cînd pericolul trecea. Continuitatea de habitat a strămoșilor noștri pe teritoriul lor istoric este dovedită de cercetări istorice, antropologice, genetice și lingvistice.

        2. Acest popor a stat la originea multor civilizații antice – de la cele orientale pînă la majoritatea celor europene, inclusiv greacă și romană.

        3. Dacă ne referim la strămoşii moldovenilor care au trăit la începutul erei noi, aceștia au fost geto-dacii — locuitorii unui stat antic mare Dacia, care ocupa teritoriul de la Bug (Ucraina) pînă la frontierele Germaniei moderne. Dunărea era frontiera de sud a Daciei. Geto-dacii erau purtătorii culturii și limbii getice (tracice), care aparţine grupului limbilor protolatine (anterioare limbii latine).

        4. În anul 106 Imperiul Roman a ocupat circa 20 % din teritoriul vechii Dacii, formînd provincia Dacia, pe care au fost nevoiți să o părăsească sub loviturile dacilor liberi în anul 271. Ca urmare a acestor evoluții în istoriografia românească și cea moldovenească au apărut teorii cu privire la romanizarea dacilor și ca urmare a originii romane a valahilor și moldovenilor. Menționăm faptul că adept al acestei teorii a fost și cronicarul moldovan Miron Costin, educat în Polonia catolică (latinizată), care a invocat în susținerea versiunii sale privind originea romană a moldovenilor, argumente care mai tîrziu au fost infirmate de cercetările arheologice. Prin romanizare se înțelege latinizarea, adică trecerea populației la limba latină (romană). Dar o asemenea tranziție nu a avut loc, deoarece locuitorii Daciei romane (încă pînă la includerea teritoriului ei în cadrul Imperiului Roman) vorbeau o limbă asemănătoare cu cea latină, avînd o cultură bogată și originală. Anume prin aceasta se explică faptul că limba moldovenească este apropiată de limbile așa-numitei grupe romanice.

        5. Pe parcursul istoriei lor (cel puțin din secolul al XII-lea) moldovenii niciodată nu s-au autodenumit români, iar limba lor – română. Ei își numeau limba moldovenească, iar pe sine – moldoveni! Despre aceasta mărturisesc numeroase documente – letopisețele moldovenești (inclusiv opera lui Miron Costin), actele cancelariei domnești, documentele din arhivele altor state.

        6. Românismul, în lipsa cunoștințelor despre adevărata lor origine, a apărut și s-a dezvoltat în mediul valahilor transilvăneni, teritoriul cărora intra în componența regatului Ungar. Această teorie, după cum a fost arătat mai sus este greșită, însă românismul i-a ajutat pe valahii transilvăneni să se autoconștientizeze ca națiune „nobilă” cu vechi rădăcini și în așa mod să se păstreze și să se salveze de asimilarea de către națiunile privilegiate ale regatului Ungar. Astfel, la o anumită etapă a dezvoltării valahilor transilvăneni, românismul a jucat un rol pozitiv.

        7. Românismul a avut rolul său, la drept vorbind discutabil, în perioada unirii Principatelor la mijlocul secolului al XIX-lea. O parte a intelectualității moldovenești – scriitorii, politicienii, militarii cei mai activi, tineri, romantici, dar puțin experimentați au adoptat românismul ca stindard pentru unirea și salvarea, după cum credeau ei, a națiunii. Ca urmare a șmecheriei Bucureștiului și lipsei de experiență a „tinerilor” și romanticilor moldoveni au fost încălcate înțelegerile internaționale despre denumirea noului stat – „Principatele Unite a Moldovei și Valahiei”. Treptat limba și cultura moldovenească au fost „privatizate” de valahii mai numeroși sub o denumire comună – românești.

        8. Astfel, românismul nu poate fi acceptat astăzi de moldoveni (și posibil de românii contemporani) din următoarele cauze:

        • Noi nu sîntem urmașii Romei și avem puțin în comun cu populația Imperiului Roman, eterogenă din punct de vedere etnic și cultural. Strămoșii noștri, purtători ai unei bogate și pozitive culturi nu se puteau bucura de masacrele în masă a gladiatorilor stînd în tribunele „arenelor”, la fel cum nu puteau să împărtășească principiile fundamentale ale Romei – „dezbină și stăpînește”, „pîine și distracții”. Poporul și cultura noastră au nu 1900 de ani, cum încearcă să demonstreze majoritatea istoricilor români, ci mult mai mult.

        • Sîntem un etnos – urmaș al vechilor popoare (omogen din punct de vedere antropologic, genetic și cultural), Carpato-Dunăreano-Nistrean în decurs de 8 mii de ani. Acest lucru este dovedit de cercetările istorice, arheologice, lingvistice și genetice contemporane.

        • Conștiința originii străvechi s-a manifestat în faptul că fondatorii statului moldovenesc au adoptat în calitate de simboluri statale ale Moldovei nu vulturul roman, ci vechile simboluri ale strămoșilor noștri – capul zeului-taur de foc, culoarea roșie a steagului și oșteanul care învinge dragonul.

        • Cunoașterea de către popor a istoriei sale adevărate, a denumirii etnosului fundamentată din punct de vedere istoric și cultural permit păstrarea continuității în dezvoltarea sa, fac inteligibile particularitățile sale, oferă posibilitatea de a păstra vechile simboluri și tradiții, memoria strămoșilor și a adevăraților eroi ai națiunii. Istoria adevărată explică originea limbii, culturii și tradițiilor poporului, formează un fundament viguros, sprijinindu-se pe care națiunea se poate dezvolta stabil. Cu cît mai profund sînt cercetate originile națiunii și istoria ei, cu atît mai explicit este prezentul și mai clar viitorul. Doar în această bază poate fi consolidat poporul pentru atingerea unui viitor mai bun al țării, inclusiv dezvoltarea plenară a minorităților naționale.

        • Strămoșii noștri întotdeauna, pe parcursul întregii istorii a Moldovei și a moldovenilor s-au numit moldoveni iar limba lor – moldovenească. Deaceea noi nu sîntem români! Noi sîntem moldoveni! Așa își spuneau strămoșii noștri, așa ne vom numi noi și urmașii noștri!
        • d
          # dolteanu Клим Чугункин
          CIUGUNKIN NICI NU TI-AM CITIT COMENTARIUL TAU SI NICI NU AM NEVOIE DE EXPLICATIILE TALE...NU SUNT UN TINAR ,CARE DUPA PARERILE VOASTRE SUNT MANIPULATI...AM DESTULA EXPERIENTA DE VIATA SI DEVENIREA MEA CA OM LE-AM TRAIT DIN PROPRIE EXPERIENTA...AM TRAIT PE TIMPUL URESESEULUI,AM FOST SI EU SI PIONER SI COMSOMOLIST CA TOTI TINERII DE PE ATUNCI ,NUMAI CA EU IN COMPARATIE CU ALTII AM OBSERVAT DIFERENTA DINTRE PROPAGANDA OFICIALA SI CEIA CE SE PETRECIA CU ADEVARAT IN NATURA...A FOST O PERIOADA, CIND INTRADEVAR CREDEAM ,CA SUNT CEL MAI FERICIT OM DE PE PAMINT ,DEOARECE M-AM NASCUT IN URSS...DAR CU TIMPUL AM INTELES CA TOTUL E O MINCIUNA SI UN FALS...INCA DE PRIN CLASELE 9-10 ,CIND LA ISTORIE NE INVATAU ,CA CAPITALISMUL E ULTIMA STADIE A IMPERIALISMULUI SI CA DEGRABA IN TOATE TARILE SE VOR PRODUCE REVOLUTII ,MA INTREBAM DE CE ELE TOTUSI NU SE PRODUC, CA MAI APOI SA INTELEG ,CA TOTUL E O MINCIUNA SI NU POATE SA SE PRODUCA REVOLUTII ACOLO UNDE LUMEA TRAIESTE BINE...MAI DEPARTE NU MANIPULATI OAMENII CU DENUMIREA LIMBII SI A NATIUNII NOASTRE...VA DAU NUMAI O INTREBARE ,UNDE E INMORMINTAT STEFAN CEL MARE SI DE CE MOLDOVENII DE DINCOLO DE PRUT SE NUMESC ROMAINI SI NOI NU...CE DREPT AVEM NOI BASARABENII SA PRETINDEM LA MOLDOVA LUI STEFAN CEL MARE FIIND IN MINORITATE FATA DE MOLDOVENII DE DINCOLO DE PRUT ..DUPA LEGILE FIZICII STIU ,CA MINORITATEA E ABSORBITA DE MAJORITATE ORI LA VOI E INVERS..INTELEG DESTUL DE BINE PROPAGANDA VENITA DIN APUS...MAI NEAM MI-I MOLDOVEANUL DE DINCOLO DE PRUT DECIT MOLDOVANUL DIN TRANSNISTRIA ORI PATRIOTII DE AICI ,CE NU-MI CUNOSC NICI GRAIUL SI NICI OBICEIURILE MELE...SUNT FERM CONVINS CA MAI DEGRABA ORI MAI TIRZIU UNIREA SE VA FACE CU FRATII NOSTRI DE DINCOLO DE PRUT...DREPTATEA E CA SI GRASIMEA IN COMPARATIE CU APA SI ORICUM VA ESI LA SUPRAFATA…
      • # visoca dolteanu
        visoca.D-le cunoscator a limbii romîne literare, nu credeţi că în mesajul D-voastră din 18.07.11, 19.26 s-ar pttea scri «limba pe care o posedezi» şi nu " limba pe care o posezi "?
  • К
    # Красный Комиссар
    для особоодарённых объясняю свою гипотезу языка, так как имею на это право, имея диплом филолога-языковеда…

    если бы Молдова не была частью Российской губернии после 1812 года, и так как в то время язык уже существовал именно молдавский(молдавэ вякэ), то объеденённые королевства: Мунтения, Трансильвания и Молдова(Сучава, Путна, Яссы), с независимой Молдовой между Прутом и Днестром, непременно назвали бы язык общим именно молдавский, а не другим общим названием, чтоб не обидеть каждое королевство по отдельности, возможно такую участь ждала бы и название всей страны(включая нынешнюю территорию Румынии и Молдовы)!!! поэтому склонен предполагать, что у Молдовы в то время было больше авторитета чем у остальных территорий, и она бы подмяла под себя название и языка и государства, либо, другой вариант — осталась такой же независимой, но так как не была «воссалом» другого государства, то трансильванцам, мунтянам и добруджам не пришлось бы искать название с потолка, ни для страны, ни для языка… а так как Молдова отделилась существенно от запрутных государств, то они выбрали нейтральное название… учитывая менталитет Молдовы во все времена(а от румын и их предков он значительней отличался твёрдым характером, а не продажностью), то румыны не смогли бы уговорить молдаван называть их язык, языком каких-то давних завоевателей… глядишь скоро замкнёт очередного гимпу-формузала и начнут проповедовать что мы больше потомки турков, чем римлян и будут требовать смены названия на османский язык и т.д.

    так что я категорически против осознования того, что язык всё-таки румынский… меня не интересует группа людей уличёных в продажности, предательстве, обмане и прочих грехах румын, исторически описанных во всех летописях, так что их заключение для меня никак не может быть авторитетным, в иду того, что история расставила так карты… поэтому я буду принимать молдавский язык, а румынский пусть будет у румын, за Прутом!!! а тут — МОЛДАВСКИЙ!!!