Как избежать войны идентичностей

Чтобы избежать конфликтов, было бы хорошо, пока имеет силу закон о языках 1989 года, который предоставляет русскому языку статус официального в РМ, чтобы аттестация проводилась на знание двух языков. Сторонникам русскоязычного дискурса будет трудно найти аргументы против билингвизма.

Материал

Комментарии 8

Войти
  • Боже, как неинтересно пишут люди! Что ни слово, то доклад какой-то! Такое ощущение, что я это все это лет триста назад прочитал. Скучно, бездарно и, следовательно, забываемо!
  • # fil
    Прекрасная статья, автору +10
  • Д
    # Дождь
    Это перепев статьи Олега Краснова, с которым Лилиан Негурэ дискутировал, но в очень слабой редакции.
  • # zeqk
    Как это ни странно, но умные люди в Молдове, еще сохранились. Почитаешь Цырдю, Чубашенко
    или не знаю как звать этого мужичка, вдруг появляется крамольная мысль — А может еще не все у нас потеряно. Посмотришь вокруг — полная жопа.
  • # logic
    Ну вот и обещаная «морковка» в канун поднятия цен на электоэнергию и во время поднятия во втрой раз цен на горючее *в первый раз на 80 бвнь и сейчас на 80) бань

    «морковок» даже две:

    — закрытия НИТ

    — опять обсуждения закона о языках…

    20 лет обсуждали, длшли до ручки, а теперь опять достали нафталинчик…

    Пусть меня минусуют и считают румынофилом… я привы, но мнение мое в том, что пора эту болтологию, рааслабляющую нашу публику и позволяющее им найти «врага»… бросить и начать строить…

    А вопросы о НИТе и языках нужны политикам. Стоит нам всем перестать вестись на этот ЛОХОТРОН, как и подкидывать будут…

    Н
    • # klon1000 logic
      Igor начал за здравие:
      «В принципе правильно — молдаване… и т.д.»
      а кончил за упокой:
      «Cine in pula mea te-a intrebat pe tine de ne povestesti tot felul de bazaconii. Cred ca ai ramas cu contuzii dupa razboi…»
      Это ожидаемо по мере чтения псевдоаналитического изложения мнения на статью.
      Igor «тонкие» методы воздействия на подсознание были хорошо отработаны в «КПСС». Учитесь, учитесь и еще раз учитесь если хотите преуспеть на этом поприще!
      Кстати, переводчик Google перевел это выражение вот так:
      «Кто, черт возьми попросил вас рассказать вам всякие странные вещи. Я думаю, что вы остались синяки после войны ...»
      Это
      Обратите внимание на то, что машина не знает нецензурных слов (в отличие от нас с вами). Порядок перевода с румынского на русский писали румынские спецы, с расчетом на глупость пользователей…
      Э
  • # Joe Black
    In primul rind, articolul a fost tradus din alta limba, luati asta in considerare, si suna cam sofisticat pentru voi, cei care nu v-ati ridicat mai sus de limbajul de piata si cel din inchisoare — primitiv si cu injuraturi. Voi si limba rusa din ziare o puteti intelege numai cu dictionarul. Da aici nici dictionarul nu v-ar ajuta.
    In rindul doi, voi aratati o ura si dispret fata de tot ce e pe pamantul acesta dintre Tisa pina la Prut, locul unde au trait si prelungesc sa traiasca urmasii Dacilor.