В Кишинёве празднуют день рождения А.С. Пушкина

Возле памятника Пушкину, расположенного в центре Кишинёва собрались сегодня поклонники творчества Пушкина, среди которых были политики, деятели культуры, дипломаты и главы различных организаций и представители общественности.

Материал

Комментарии 9

Войти
  • # Libafruma
    Румяный критик мой, насмешник толстопузый,
    Готовый век трунить над нашей томной музой,
    Поди-ка ты сюда, присядь-ка ты со мной,
    Попробуй, сладим ли с проклятою хандрой.
    Смотри, какой здесь вид: избушек ряд убогой,
    За ними чернозем, равнины скат отлогой,
    Над ними серых туч густая полоса.
    Где нивы светлые? где темные леса?
    Где речка? На дворе у низкого забора
    Два бедных деревца стоят в отраду взора,
    Два только деревца. И то из них одно
    Дождливой осенью совсем обнажено,
    И листья на другом, размокнув и желтея,
    Чтоб лужу засорить, лишь только ждут Борея.
    И только. На дворе живой собаки нет.
    Вот, правда, мужичок, за ним две бабы вслед.
    Без шапки он; несет подмышкой гроб ребенка
    И кличет издали ленивого попенка,
    Чтоб тот отца позвал да церковь отворил.
    Скорей! ждать некогда! давно бы схоронил.
    Что ж ты нахмурился?- Нельзя ли блажь оставить!
    И песенкою нас веселой позабавить?-
    ______________

    Куда же ты?- В Москву — чтоб графских именин
    Мне здесь не прогулять.
    — Постой — а карантин!
    Ведь в нашей стороне индийская зараза.
    Сиди, как у ворот угрюмого Кавказа
    Бывало сиживал покорный твой слуга;
    Что, брат? уж не трунишь, тоска берет — ага!(А.С.Пушкин)
  • П
    # ПОСТ
    А как же окончание стихотворения, зяблик:-))))))))?

    Не знаю, придут ли к тебе
    Под вечер милых три красавца;
    Однако ж кое-как, мой друг,
    Лишь только будет мне досуг,
    Явлюся я перед тобою;
    Тебе служить я буду рад —
    Стихами, прозой, всей душою,
    Но, Вигель,— пощади мой зад!
    • # Zlocovi4 ПОСТ
      А с окончанием стихотворения совсем грустно, ПОСТ. В свете нового закона получается, что Александр Сергеевич крайне не толерантно себя повел. Не захотел, так сказать, в ряды влиться. Что тут сказать? Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!
  • G
    # GriN
    Среди неистовых цыганок
    Я, как Орфей среди вакханок,
    В кругу кокеток молдованок
    Пожалуй, Бог среди болванок.
    Зато меж грустных молдован
    Не лань в овраге львинном.
    Вернее, лев меж обезъян,
    Я, конь арабский Альмадан
    В смиренном таборе ослинном.
    А.С. Пушкин

    Fiind mai negru ca ţiganii,
    Ce-au tot cerşit la noi cu anii
    Tu, cel primit cu dor de sus,
    Nici «bodaproste» nu ne-ai spus.
    Cu dor din pâine şi din sare,
    Cu vin din valea noastră mare,
    Te-am ospătat, iar tu, în zori,
    Râzând, te-ai scârnăvit în flori.
    Apoi prin codrii de milenii,
    Ai tot umblat urlând…
    Ei, vezi, atunci pun mâna-n foc
    Tu n-ai fost cal arab, ci PORC!

    V.Alecsandri… către Puşkin
    • De-ar fi trait Puskin mai mult la sigur ca generatiile ar fi asistat la un duel lingvistic deloc ibucurator pentru dornicii de o tensiune vesnica intre aceste frumoase si talentate popoare — scandalul li s-ar fi terminat cu infratirea de la «Bolta rece».
  • # Zlocovi4
    Забавно, но каждое 6-е июня кто-нибудь обязательно вытаскивает этих «кокеток молдованок», «болванок», «лев меж обезъян» и ослиный табор. И вытаскивающему даже в голову не приходит, что не мог русский поэт написать молдОванок и «львином» и «ослином» с двумя «нн». Не знаю, может это перевод с перевода (бред, конечно, но все возможно), но на самом деле у Пушкина так:

    Ты пишешь: «на брегах Тавриды
    Овидий в ссылке угасал»…
    И я, по-твоему Овидий
    За то, что царь меня сослал?
    Потом… о, льстец мой вдохновенный,
    «Ты Тасс — безумным оглашенный!»
    Да уж прибавь: Наполеон
    На острове святой Елены!
    Но кто-ж я? Тасс или Назон?…
    Я даже в ссылке не дерзаю
    Себя с Овидием равнять,
    И «веком Августа» назвать
    Наш век себе не позволяю…
    …Средь неистовых Цыганок,
    Я, как Орфей, в толпе Вакханок,
    В кругу кокеток-Молдаванок
    Пожалуй — таз между лоханок!
    За то меж грузных Молдаван —
    Не Даниил в овраге львином:
    Вернее — лев меж обезьян,
    Иль конь Арабский — «аль газан»
    В смиренном табуне ослином!

    Для знающих русский язык разница очевидна.
    • # Людмила Zlocovi4
      Спасибо за Ваш комментарий, Zlokovi4. Прекрасный пример гнусного перевода двойного свойства привели. Понятно позиция тех, кто изучает русский язык с целью прочтения любимых классиков в оригинале, иначе вот какая белеберда получается.
      • # Zlocovi4 Людмила
        В прошлом году некий Дамиан целую статью в Тимпул настрочил по названием «Как русские ненавидят молдаван». За основу взял вот это нечто а-ля Пушкин. И так лихо он показал имперские амбиции неблагодарного русского поэта, которого приютила румынская земля, что я даже решил вначале, что мне это просто померещилось. Но повторюсь, подделку узнает каждый, кто знаком с творчеством Пушкина не только по первой строке стихотворения " Из письма к Вигелю".
  • п
    # пых
    отзывы Пушкина и губернатора понять не сложно… не прошло и восьми лет, как Бессарабия вошла в состав России, а этому краю мало кто уделял внимание, только ясак брали… зато в следующие пятьдесят лет всё кардинально изменилось…