Презентация книги историка Василия Стати «Молдаване не румыны»

Патриотическое Движение «Про Молдова», Ассоциация Молдаван Украины, Сеть информационно-аналитических порталов Молдовы и Украины провели 19 марта 2014 года в Кишинёве круглый стол и презентацию новой книги известного молдавского историка Василия Стати «Молдаване не румыны» - первого и пока единственного сравнительного исследования процесса становления этнических и языковых реалий в Карпатско-Днестровском ареале и в зоне между Карпатами и Дунаем с XI – XIII вв. до наших дней. В книгу Василия Стати включена, хронологически и тематически систематизирована и прокомментирована лишь малая часть огромного молдавского историко - географического информационного пласта: сведения о Молдавии, о молдаванах и о молдавском языке. Они, как отметил сам автор книги, приводятся в сопоставлении с известными на сей день письменными свидетельствами, а не с некими воображаемыми данными о басарабах, трансальпинах, угровлахах, валахах, мунтянах, с XIX века объявивших себя «румынами».

Руководитель Сети информационно-аналитических порталов Молдовы и Украины Виталий Андриевский, предоставивший свой конференц-зал для проведения круглого стола, открывая его работу сказал, что «тема молдавской государственности и национальной идентичности молдаван очень важная. К сожалению, эта тема постоянно уходит на очень дальний план на фоне постоянных дискуссий о том, идти ли Молдове на Запад, повернуть ли ей на Восток.

Надо больше говорить о том, что практически делается для становления Молдовы в качестве государства молдавской нации, как она развивается, какие проблемы имеются в стране и как они решаются. Очень хорошо будет, если выступающие на круглом столе затронут сегодня эту тему, выскажут свои мысли по этому поводу, предложат свои собственные решения, которые политики-государственники, промолдавские партии и общественные движения смогут использовать в дальнейшей полемике и практике. Побольше интересных мыслей, свежих конструктивных идей.

Мы на нашем Инормационно-аналитическом портале AVA.MD начали сегодня публикацию этой интересной и исключительно важжной и полезной книги Василия Стати. Будем постепенно, главу за главой, публиковать её и далее, чтобы значительно расширить возможности ознакомления с её содержанием всеми желающими как в Молдове, так и за рубежом. Это относительно издания на русском языке. А на молдавском языке мы разместим весь текст этой книги сразу, единым блоком»

Кандидат филологических наук, доктор исторических наук Василий Стати, один из ведущих специалистов в области средневековой истории и культуры молдавского народа, в своём выступлении на круглом столе сказал:

«Спасибо коллеге Виталию Андриевскому за поддержку и заимопонимание. Сегодня в Кишиневе найти зал для такого рода мероприятия, да ещё «за бесплатно», весьма затруднительно. Отдельная благодарность за неоценимую помощь в издании этой книги также Председателю Всеукраинской национально-культурной Молдавской ассоциации Анатолию Фетеску.

Эта книга, с одной стороны, странная, непонятная, неожиданная. Оценить её – это ваше право. В Европе есть масса народов, которые к 1500 году имели уже установившиеся глотоним и этноним, то есть, имя народа и его языка и имя своего государства, установившиеся, закрепленные и отраженные во внутренних и внешних документах. Среди этих народов – от Атлантического побережья до Португалии и Южного Буга есть только одна страна, есть только один народ, который к 1500 году ещё не определил своё собственное название, не определил название своего государства.

Эта страна располагалась и частично располагается и по сей день между Южными Карпатами и Дунаем. Это звучит несколько странно и неожиданно, но эта скромная книга – «Молдаване – не румыны» - на основе собранных в ней документов доказывает, что эта страна называлась как угодно, например, «Страна Басарабов», она называется «Страна Транс-Альпинская», народ её называли «транс-альпины», «угро-влахи» и так далее. Только не «Страна румынская» и только не «румыны».

Это книга открытий. В ней впервые сообщается, что название «Молдавия», «край, область», известно с 1086 года, как доказал молодой историк Евгений Паскарь. Название родного языка молдаван удостоверяется с XIV – XV веков: наречие «молдовенеште». «Лимба молдовеняскэ» (молдавский язык) письменно утверждается с 1572 года: дарственная запись Афанасия Кочаги, составленная на удивительно складном, поныне понятном, без единого славянского слова, молдавском языке.

Первый Молдавский Лексикон (Катастифул мэнэстирий Галата) составлен в 1588 году. Название языка (глоттоним) молдаван отмечается в зарубежных документах и научных работах с XVI века: «moldauische Sprasche» (Тироль, 1591 год; по свидетельству немецкого энциклопедиста Конрада Шурцфлейша, глоттоним «lingua moldavorum» отмечает французский историк Жак Огюст Туанус в своих «Histoiries…» (1591 год). Об истории Молдавии молдаване пишут с начала XV века (1407 год), затем последовали знаменитые Молдавско-славянские летописи (не имеющие аналогов в Угровлахии). История Молдавии на молдавском языке создается в первой половине XVII века.

Это – книга о трюизмах, о давным давно известных истинах, которые не признаются только валахами, ныне «румунь». Например, архиизвестно, что «влахи / валахи» – это «денационализированные, ассимилированные римлянами жители колонизированных восточных провинций», а вовсе не «румыны», как об этом кричат угровлахи, валахи, мунтяне уже целых два века.

Молдаване – осознанная с XIII века этническая общность (баллада «Миорица»), отмеченная в грамотах Молдавской канцелярии с XIV века: «Роман воевода Земли Молдавской» опирается на «веру всех бояр молдавских» (грамота от 30.03.1392 года); в актах венгерского, польского, угровлашского, валашского дворов; в польских, венгерских, русских, угровлашских, валашских хрониках; в работах средневековых венгерских, польских, немецких, французских, русских, итальянских историков.

Термин «румын» (холоп, крепостной) в этническом значении начинает распространяться лишь с конца XVII века. К тому времени – конец XVII века, когда начинает распространяться термин «румын» в этническом значении – молдаване имели 400 лет непрерывного молдавского языкового и этнического стажа, 300 лет непрерывной государственной жизни в Карпатско - Днестровских пределах исторической Молдовы. Поразительно, но по сей день румыны делают вид, что не знают об этом.

С 1918 года Румыния - страна, которая много веков подряд не могла определиться со своим названием, отстоять его, начала вдруг называть уже других «румынами». Сами ещё точно не определились, кто они такие, но начали называть другие народы, прежде всего молдаван, «румынами»! Всем в Европе известно, что есть Молдова и есть молдаване, а румын это не устраивает! Румыны говорят, что они этого «не знают».

Эта книга о необходимости усвоения уроков истории. Нам, молдаванам, пора перестать стеснять называть себя молдаванами, а нашу страну Молдовой. Нам надо всегда, везде, мужественно защищать своё право быть самими собой – молдаванами, как были ими наши прадеды, деды и отцы на протяжении многих веков.

Еще в 1908 году Николай Йорга установил, что «между Прутом и Днестром располагается страна, которую русские назвали «Бессарабия», когда завоевали ее в 1812 году. Подавляющее число сельских жителей этого крупного и богатого края назывались, и сегодня называются молдовень, и они говорят на нашем языке, который называют молдовеняскэ».В 1937 году Николай Йорга еще раз напоминал: «В действительности, всё различно между этими двумя странами ‒ Молдова и Валахия, которые в начале даже не соприкасаются…».

Прошло более 100 лет, а румыны так и не усвоили эти простые истины. Это книга ‒ еще одно свидетельство о беспределе румынской цензуры в якобы суверенной Республике Молдова: мы вынуждены были издать ее за рубежом, в соседней Украине».

По словам руководителя Сети информационно-аналитических порталов Молдовы и Украины Виталия Андриевского, его лично удивляет и беспокоит то обстоятельство, что «молдавские власти не проявляюют никакой заботы о молдаванах, проживающих на Левобережье. В Приднестровье примерно треть населения – этнические молдаване, там есть 7 школ с преподаванием на румынском языке, на латинице. О них в Кишинёве то и дело говорят, их содержат за счет бюджета Республики Молдова. А кто слышал хотя бы слово о школах молдавских в Приднестровье, где преподают на молдавском языке на основе кирилицы?

Почему в Кишинёве нет никому дела до них? Очень плохо, что никто из кишинёвских чиновников не бывает в них, не встречается с преподавателями и учениками, не рассказывает им, как живёт Правобережье, что здесь происходит. О них просто забыли, и это очень печально. Это будет со временем иметь очень плохие последствия, так как молдаване, которые живут на Левобережье перестанут чувствовать себя молдаванами. Надо поднимать и продвигать в общественное сознание, в государственную практику эту важнейшую тему и на левом, и на правом берегах Днестра».

Посол, доктор философских наук Эмил Чобу высоко оценил значение книги Василия Стати, «все выводы и заключения которой основаны на тщательно выверенных и документально подтвержденных фактах, для дела патриотического воспитания молодого поколения молдавского народа, для укрепления молдавской государственности. Очень важно, чтобы те молдавские политики, которые сегодня во власти, которые принимают решения, обратили внимание на эту проблему.

Вот уже пять лет я не вижу никакой работы со стороны вице-премьера в молдавском правительстве, который должен заниматься гуманитарными вопросами. Непонятно, чем занимаются чиновники на этой должности. За что они получают деньги. Виктор Степанюк эту работу вёл во времена правления ПКРМ. Не все были им довольны, но он работал, он что-то делал. После него нет никакой работы в этой сфере вообще».

Опираясь на свой опыт дипломатической работы, Эмил Чобу привёл примеры того, как молдаване, обучавшиеся на кирилице, говорящие и пишущие на молдавском языке, работая за рубежом, в странах ЕС, и будучи вынуждены писать какие-то заявления или объяснения, в случае, например, конфликтов с полицей, попадают в трудное положение, так как там нет переводчиков, которые могут переводить написанное ими на кирилице. В этом плане Молдавско-Румынский Словарь Василия Стати, изданный несколько лет тому назад, оказался для них незаменимым подспорьем. Им активно пользуются на Западе переводчики с румынского и молдавского языков. В Париже, например, есть только 5 переводчиков, могущих работать с кирилическими молдавскими текстами. Таким образом, целое поколение молдавских граждан оказалось не по своей воле в таком опасном положении.

Известный историк Сергей Назария в своём выступлении также выразил благодарность и признательность автору книги «Молдаване не румыны» Василию Стати за его высокую гражданскую позицию и личное мужество в отстаивании исторической истины. Отметив как исключительно положительный факт выход этой книги на молдавском и на русском языках, Сергей Назария сказал, что также имеет косвенное отношение к её появлению, так как постоянно консультировался с её автором по многим вопросам национальной истории и высказывал мысль о необходимости обобщить материалы летописей, касающиеся возникновения Молдовы и молдаван, подготовить на этой основе книгу, которая была бы понятна широкой читательской массе, стала бы важнейшим подспорьем в отстаивании права молдаван называть себя именно молдаванами, а не румынами.

«Ценность этой книги в том, - сказал Сергей Назария, - что она даёт убедительные ответы на большинство вопросов о том, откуда взялись молдаване, об их месте в истории, о том, когда и как сформировалась Молдова, как строились взаимоотношения между молдаванами и волохами на протяжении веков. Здесь богатая фактура. Имеются ссылки на современных румынских авторов. Книга написана очень корректно. Это высокий академический стиль. Никаких эмоций. Только факты, при помощи которых Василий Стати камня на камне не оставляет от попыток румынских коллег доказать, что молдаване это румыны».

Историк Пётр Бойко в своём, как всегда чрезвычайно интересном, выступлении также дал высокую оценку труду Василия Стати, призвал сделать всё для того, чтобы эта книга пришла в молдавские школы и вузы, где её будут использовать для противодействия румынизаторам, а затем рассказал несколько случаев из своего детства, которое проходило в оккупированной румынами Бессарабии, показывающих, какими методами и средствами проводилась в Молдове политика насильственной румынизации.

По его словам, румынские чиновники и местная интеллигенция презрительно относились к языку, на котором говорило большинство молдавского народа, считая его грубым и примитивным, а тех, кто продолжал говорить «в официальных местах» по-молдавски, даже подвергали наказаниям, так как повсюду утверждалось, что молдаване это румыны, что единственный «правильный» язык, на котором должны все говорить также и в Бессарабии, это румынский.

Высоко оценили значение и качество научной работы Василия Стати в своих выступлениях на круглом столе также известный правозащитник Михаил Сидоров, заместитель председателя Патриотического Движения «Про Молдова» Иван Климов, публицист, общественный деятель Святослав Мазур, доктор истории, главный редактор журнала «Русин» Сергей Суляк, вице-председатель партии «Патриоты Молдовы» Сергей Перчун, исполнительный секретарь Партии социалистов Влад Батрынча, водитель троллейбуса Георгий Мельник и другие участники круглого стола.

Многие выступающие на круглом столе особо отмечали необходимость самой широкой популяризации данной книги Василия Стати не только среди молдаван, но и среди всех вообще национальных и общественных групп населения в Молдове и Приднестровье, а также и в молдавских диаспорах за рубежом, как в России, Украине и других странах СНГ, так и в странах Евросоюза, где они сегодня работают.

Самой главной задачей было признано распространение данного труда Василия Стати в среде молдавских школьников и студентов, организация дискуссий по её тематике, в чём большую помощь и содействие могут и должны оказать те молдавские партии и движения, которые позиционируют себя защитниками молдавской государственности.

В этом плане самые серьёзные упреки и претензии многими участниками круглого стола были высказаны по адресу самой сильной оппозиционной силы – Партии коммунистов, руководство которой упорно отклоняет все предложения о совместной работе по патриотическому воспитанию народа, в том числе и по пропаганде идей молдовенизма с использованием книги Василия Стати.

Единтвенная на данный момент политическая партия в Молдове, отмечали участники круглого стола, которая практически ведёт работу по пропаганде идей молдовенизма, даёт отпор агрессивному румынизму, поддерживает изучение Истории Молдовы на основе имеющихся документов, в том числе книги «Молдоване не румыны» и других трудов молдавских историков-патриотов, это Партия социалистов, за что была выражена благодарность её руководству и активу, в том числе её молодёжному крылу.

Обсудить