Хренова объяснила, почему государственный язык должен называться молдавским

В интервью, взятом порталом agora.md депутат от партии социалистов Елена Хренова заявила, что молдавский язык должен быть государственным потому, что – «молдавский  наш родной язык». Естественно это заявления она сделала на русском языке, так как не владеет «родным молдавским».

Материал

Комментарии 62

Войти
  • # AntiGA_DON
    Датьей орден дружбы народов и значок истории знаток…
    • Р
      # РюрихКиевский AntiGA_DON
      Хреновозначек?
  • # этномутант
    Кто все-таки больше понимает в румынской филологии — Елена Хренова или один из 10-20 наиболее крупных российских филологов первой трети 20 в. уроженец Бессарабии Александр Яцимирский, который в своей автобиографии (уже опубликованной, разумеется, в научном издании) писал: «Первоначальное образование я получил при школе отца моего народного учителя уже в средней Бессарабии в чисто РУМЫНСКОМ местечке Ганчештах. Здесь я познакомился с РУМЫНСКИМ языком, с образом жизни, обычаями и народными произведениями бессарабских РУМЫН; эти свидания дали мне богатый материал для моих последующих работ»? В одной фразе ухитрился трижды указать на румынскую сущность молдаван и их языка. А ведь был вполне патриот России и на уважаемую им румынскую культуру смотрел извне, а не изнутри, как человек прежде всего русской культуры (это хорошо видно из его писем)
    • А как же книги автора — "«Славянские и русские рукописи румынских библиотек»
      «Из истории слав. письм. в Молдавии и Валахии XV—XVII вв.»
      «Из истории слав. проповеди в Молдавии»
      Как быть с этим? И что удивительного в том, что на территории Молдавии существовали «чисто румынские» села? Так же как украинские, русские, болгарские? Да и на территории Румынии, до сих пор проживают липоване, несмотря на принудительную ассимиляцию во времена Чаушеску. По этому, ваши аргументы не доказывают что молдавский и румынский — это один и тот же язык. А то что у этих языков один общий корень — это не вызывает никаких сомнений. И если придерживаться хронологии, то корень как раз молдавский.
      Немного Википедии:
      «Литературный молдавский язык начал оформляться в XVI—XVII веках, но окончательно формируется ко второй половине XIX века. Языковые различия между румынским и молдавскими языками стали возникать в XIX веке, когда в возникшей в 1859 году Румынии начался период коррекции румынского языка, из которого активно изымались славянские лексемы и вводились новые французские, латинские и итальянские корни. В XIX—XX веке в лексику румынского языка было введено значительное количество научных латинизмов.»
      Вы не согласны с чем-то из этих утверждений?
      • 1. А кто тут отрицает славянское влияние на рум. культуру?
        2. речь идет о лит. языке, а не о региональных различиях: между испанским и аргентинским вариантами испанского языка разницы куда больше, чем между языком трансильванцев и бессарабцев.
        3. Яцимирский вырос в Хынчештах и был уверен, что там живут бессарабские румыны и говорят они на румынском языке. Молдаване для него — это другое название части тех же румын.
        • 1. В Румынии это влияние пытаются свести «на нет» уже третий век. У нас в Молдавии, с момента создания нашего княжества, никто славянского влияния не отрицал, кроме румын заполонивших все органы власти сперва в начале, а затем в конце ХХ века. И как вы можете видеть — делают это до сих пор, уничтожают нашу молдавскую самоидентичность.
          2. Вы, видимо, не были в Трансильвании раз так говорите. Во всяком случае, в тех городках в которых я был, даже вывески на венгерском языке встречаются довольно часто. И продавцы в магазинах, с огромным трудом способны понять молдавский. Вынужден с вами не согласится. Вы ведь не станете утверждать что украинский и русский это один и тот же язык, из-за того что они берут начало со старославянского? Попробуйте в сейчас Киеве рассказать что это просто «региональное различие».
          3. Вполне допускаю, что г-н Яцимирский мог так и считать. Видимо, он был уверен, что «Великая Румыния» — это новое название Молдавии после объединения. По этому так и считал. Но это не значит что я с ним согласен. Молдавия — не Румыния, и де-юре и де-факто.
          • 1/ Вот у меня на столе лежит толстая книга клужского историка профессора Раду Мырза о славянских влияниях на румынскую культуру. Отрицать очевидное в научной среде было бы нелепо. Высказывания политиков — другой вопросов. В политике свои законы
            2) В Трансильвании был то ли 7, то ли 8 раз. Да, другие культ. традиции, австро-венг. влияние. Но книги и газеты выходят на том же лит. рум. языке. Великий басарабянин деятель земского движения Василе Строеску прекрасно понимал, что в австро-венг. Трансильвании живут его соотечественники, когда в начале 20 в. вкладывал большие деньги в их проекты. А ведь прекрасно понимал бессарабскую специфику, выступал за Великую Румынию как край культурно полифоничный, остро критиковал после 1920 г. бессарабскую политику бухарестских властей за недооценку бессарабской специфики.
            3) Яцимирский судил о вещах как филолог, а не как эксперт-международник и был далек от каких бы то ни было румынских национальных проектов ориентированных на Бессарабию. Учитывать международно-политические реалии своего времени он мог и учитывал. Как учитываем мы сегодня. Молдова сегодня признанное государство. Кто с этим спорит? Зачем ломиться в открытую дверь?
          • # CelVas агент Кремля
            «Молдавия — не Румыния, и де-юре и де-факто.»

            Молдавия как раз — Румыния, и де-юре и де-факто.

            Румынское государство — Исторический процесс создания государства Румыния начался на вассальных Османской империи землях Объединённого княжества Мунтении и Молдавии в 1859 году, в результате объединения двух княжеств — Молдавии и Мунтении, путём избрания господарём обоих княжеств молдавского господаря Александра Кузы, объявившего себя князем объединённой страны. Государство Румыния — де-юре и де-факто правонаследница Молдавии, Мунтении и Трансильвании. Гербы этих княжеств правомерно находятся не гербе государства Румыния. А вот Бессарабия де-юре и де-факто не правонаследница Молдовы, хотя и самоназвалась Республика Молдова.
            • # CelVas CelVas
              «Республика Молдова» не «Молдова», и де-юре и де-факто. Столица Республики Молдова город Кишинёв, столица Молдовы город Яссы. История Молдовы не есть история Республики Молдовы. История Молдовы формировалась В Сучаве и Яссах, а не в Кишинёве.
              • # агент Кремля CelVas
                C того момента как столицей стал Бухарест, история Молдавии продолжилась в Кишиневе как в ее столице. И если кто-то в царской России решил назвать эту землю Бессарабской губернией — это их дело. Но я не в те времена не жил и не собираюсь с этим соглашаться в наши дни. Эта земля — часть Молдавского княжества, и название Молдавия, вполне соответствует исторической действительности. Это мое мнение и вряд ли вы сможете меня переубедить.
                • Р
                  # РюрихКиевский агент Кремля
                  А тебя как агента Пуило никто и не старается переубедить! нонсенс!!! переубеждать привозных! Ты сам себя переубедишь если жрать захочешь! И жыть! А если нет то нет так уж и быть Слава Молдове!!!
            • # igoraquarius CelVas
              Браво! Давно пытаюсь сформулировать аналогичную мысль.Не будете возражать, если процитирую?
          • Р
            # РюрихКиевский агент Кремля
            что они берут начало со старославянского? Попробуйте в сейчас Киеве рассказать что это просто «региональное различие»
            ООООООХРенеть и не встать Я столько мерзости и тупости в одной фразе не встречал никогда!!! Добрый Ранок и Доброе Утро обьесняю для придурков даже при общих корнях Они разные языки! А вотBuna Dimineata и в Белцах и в Фэгэраш и в Орадий уж будь добр привозной поверь мне у меня там прописка!
      • # CelVas агент Кремля
        «По этому, ваши аргументы не доказывают что молдавский и румынский — это один и тот же язык.»

        Вот, что это один язык, т.е. румынский, который в Республике Молдова, она же Бессарабия, называют «молдавским», хорошо доказывает российское государственное информационное агенство «Спутник». У них на сайте есть три языковые опции: «RU», «RO», и «MD», то бишь русский, румынский и «молдавский». Рассмотрим одну статью из языкового раздела «RO», которая написана естественно на румынском языке и для румын, естественно. Название у неё такое — «DODON SE PRONUNȚĂ ÎMPOTRIVA SCHIMBĂRII DENUMIRII LIMBII ÎN CONSTITUȚIE». Но, если молдаванин не понимает румынский, он может зайти в раздел «MD» и прочитать эту статью на молдавском, на своём языке, то бишь на нерумынском. Вот название этой статьи в молдавском языковом разделе сайта — «DODON SE PRONUNȚĂ ÎMPOTRIVA SCHIMBĂRII DENUMIRII LIMBII ÎN CONSTITUȚIE». Вот видишь «Агент Кремля», разница какая большая, как между русским и украинским. Не зная нашего языка, сравни их по буковкам и, я уверен, т.о. сможешь «уловить» эту разницу.
        Пойдём дальше. Первый абзац статьи. На румынском языке в языковом разделе «RO» — «Limba de stat în Republica Moldova este moldoveneasca. Așa a fost, este și va fi, a declarat Igor Dodon, dând o replică deputaților PLDM care au venit cu inițiativa de amendare a Constituției.»

        На «молдавском» языке в языковом разделе «MD» —

        «Limba de stat în Republica Moldova este moldoveneasca. Așa a fost, este și va fi, a declarat Igor Dodon, dând o replică deputaților PLDM care au venit cu inițiativa de amendare a Constituției.»

        Ну, «Агент Кремля», сравни по буковкам и найди разницу. Как вы нас з*****ли, различные агенты Кремля, со своим названием румынского «молдавским языком».

        https://sputnik.md/politics/20171012/15037829/dodon-pronunta-impotriva-schimbarii-denumirii-limbii-constitutie.html
        • # CelVas CelVas
          Ну вот ещё ухищрения Агента Кремля «Спутник» на тему двух языков. Как им надо извертываться, чтобы одну и тоже новость писать якобы на двух языках.
          «молдавский» — https://sputnik.md/world/20171110/15528200/putin-trump-apec-intilnire-vietnam.html

          румынский — https://ro.sputnik.md/International/20171110/15528025/putin-trump-hanoi-intilnire.html
          • # агент Кремля CelVas
            Вы мне продолжаете предлагать перевести с румынского на румынский. На Спутнике нет молдавского языка. Начиная с того, что исторически он писался на кириллице. А историю создания румынского языка, я в этой теме описал уже дважды.
            • Р
              # РюрихКиевский агент Кремля
              На Кирилице!!! Привозной а скажы мне ктой такой Мефодий и Кирил???
              • Р
                # РюрихКиевский РюрихКиевский
                И какое отношение имеют эти учёные мужы Византии к племенам москель которые писали узкоглазицей)))? обесни менее???? Убеди меня что ты не пишешь из палаты. 6
        • # агент Кремля CelVas
          Вы видимо не понимаете суть того что я имею в виду. Дело в том, что молдавский язык уже десятки лет подменяют румынским. И действительно, какой смысл называть это румынский молдавским? Но, когда молдавский народ, очистит Молдавскую Академию Наук, КС, Союз Писателей, Парламент и ВУЗ-ы от граждан Румынии, вот тогда появится возможность восстановить и развивать молдавский язык. Но, на данном этапе, это не представляется возможным. Очевидно одно, если названия языка сменить, то к этому вопросу уже никто и никогда не вернется. А у меня нет никого желания становится румыном.
          • # tracker агент Кремля
            «народ, очистит Молдавскую Академию Наук» — уже было первые года советской власти это учереждение носило гордую титулатуру — «Акадимия ди Нэучь», все в полном соответствии представлениями об языке прикомандированных окомедиков. Готов поспорить на кружку пива, что вы тоже из тех окодэмиков будете.
          • Р
            # РюрихКиевский агент Кремля
            А румынам ты даже в страшно сне не приснился))))))желание млять у него нет Весь мой род не имел желания соприкасается с вами москалями однако пришлось Мой тебе совет Наиди свой домсыой очяг и тогда исчястлив будеш
      • Р
        # РюрихКиевский агент Кремля
        Румынии начался период коррекции румынского языка, из которого активно изымались славянские лексемы и вводились новые французские, латинские и итальянские корни. В XIX—XX !!!!))))
        Где ты в наше время такую бредятину береш??? Или ты с рождения употребляеш тежолые токсины? А ведь Пушкин про варваров как ты писал!!! И сам брал охотно брал латинские лексими времена были такие и мода тоже!!! Тем паче что корни по истечении латинские!!! А ты к мамы своей спроси еи не стыдно за тебя????
  • # этномутант
    а может быть, когда она сказала am terminat, она имела в виду, что хочет не закончить, а покончить или уже, по ее мнению, якобы покончила с гос. языком? Зачем он в самом деле нужен ей если есть русский. Невольно вспомнились слова великой русской поэтессы Анны Ахматовой, которая между прочим знала, что молдавский язык — это румынский и Пушкин имел дело в Бессарабии с носителями и — чаще — молодыми носительницами именно румынского языка: «Могла ли Биче словно Дант творить? Или Лаура жар любви восславить? Я (!) научила женщин говорить! Но Боже, КАК ИХ ЗАМОЛЧАТЬ ЗАСТАВИТЬ?» Впрочем, не совсем политкорректная ремарка по сегодняшним евросоюзовским стандартам
  • # tracker
    «Я (!) научила женщин говорить!
    Но Боже, КАК ИХ ЗАМОЛЧАТЬ ЗАСТАВИТЬ?» — ;)
    Знаю эту мадам где-то с 79 г., когда ее папаша переехал в Кишинев в новую квартиру как ветеран вов. Хоть и пела она тогда другие песни, заставить замолчать также бесполезно было). Понимаете, люди испытывают определенные чувства и они пытаются их озвучить посредством речевого аппарата. А вообще для долбое… ов, вполне сойдет, она их богиня)).
  • # Svetlana
    Как корабль назовешь, так он и поплывет. Пока мы будем прислушиваться, оглядываться, подстраиваться, прогибаться под мадам хреновых, в Молдове будет хреново. К сожалению, эти товарищи не знают не только язык государства, в котором они проживают, но и свой, русский, в котором есть много замечательных пословиц и поговорок, точно и лаконично характеризующие суть, как например в их случае: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

    Если подобные дамы и их товарищи никак не могут угомониться, мне кажется, правительству Молдовы надо сделать запрос, а лучше требование к российскому правительству о принятии в России второго государственного молдавского / румынского языка.
    Ответ полученный от России на это требование, а я уверена, что он будет мягко говоря «интересный» передать дамам и товарищам для ознакомления.
    Надеюсь, такой ход поставит все точки на и.
    А Молдова впредь не будет тратить время на всякую, простите, Хрень.
    • # агент Кремля Svetlana
      Если мы станем частью Российской Федерации, то на правах федерального субъекта, мы обязательно получим молдавский язык как второй государственный. Даже не сомневаюсь. Но зачем нам это надо? А вот если станем частью «Великой» Румынии, то молдавский язык прекратит свое существование с начало де-юре, а потом и по факту. И уничтожение и подмена молдавского языка, ведется давно и планомерно. Румынам это нравится, молдаванам — нет. А вы себя к кому относите?
      • Извините, но это иначе как бредом сивой кабылы не могу считать эти «перлы».Даже в комментарии не нуждается.
        • # Votruba Мирянин
          А мне очень нравятся его комментарии, как-нибудь напишу подробно почему они так важны
          • # tracker Votruba
            Дайте я угадаю — вы пишите какую-то работу по рефлексологии, но не хотите тратиться на собачек как Иван Петрович Павлов.
          • Р
            # РюрихКиевский Votruba
            Жду интересно? может он кум Андреевского?
        • Если нечего комментировать — не комментируете! Иначе, и сами отвлекаетесь и меня отвлекаете.
      • # Svetlana агент Кремля
        … А вы себя к кому относите?..
        Я отношу себя к себе.
        Молдаванка ли, румынка ли, вам какое дело, товарищ. Для меня главное, чтобы честно, благородно и порядочно. Других критериев для меня никогда не было и не будет.

        … Если мы станем частью Российской Федерации, то на правах федерального субъекта, мы обязательно получим молдавский язык как второй государственный. Даже не сомневаюсь. Но зачем нам это надо?..
        В каком месте в статье шла речь о том, что Молдова станет частью Румынии?

        … А вот если станем частью «Великой» Румынии, то молдавский язык прекратит свое существование с начало де-юре, а потом и по факту. И уничтожение и подмена молдавского языка, ведется давно и планомерно…

        Мирянин прав, большего, простите, бреда и придумать невозможно.
        Агент кремля, найдите себе работу, право не позорьтесь. Всем давно понятно, что в России денег нет, что вы как можете держитесь. Но, как мы видим, вы держитесь всевозможными способами, и грязными, к нашему сожалению, в том числе. Возможно, хотя я сомневаюсь, т.к. у вас денег нет вы верите в партию, ленина, путина, сталина, грозного, николая, берию, кадырова и т.д.
        Прости, все маньяки России, невольно всплыли. Одним словом, не к ночи будет сказано, агент кремля — центрального кладбища России, станьте наконец человеком, начните с малого, прочтите о себе на вашей, российской википендии: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B0%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82
        • # агент Кремля Svetlana
          Простите, но мне ваш ответ и не нужен. Считайте себя Мамой Римской, это был риторический вопрос что-бы донести до вас мое отношение к поднятому вопросу. И когда не находится никаких возражений, можно назвать любой комментарий бредом, наивно полагая, что оппонент не поймет что у вас нет внятных аргументов. Но я впредь буду стараться этого «не замечать», что бы вы не теряли свое лицо.
  • # vmt
    Как известно, Молдова часть исторической Молдовы, отошедшей к России в 1812г., т.е. была отрезана часть от Ккняжества Молдова. До этого года, обе части княжества имеет одинаковую историю. Другая часть осталась в составе Румынии и называтся Молдова, т.е. коренной народ обеих частей идентичен Задаю свой вопрос в десятый раз: на каком языке говорили молдоване обеих частей до 1812 г. и на каком сейчас?
    • Г
      # Горожанин vmt
      Может Ваш вопрос не совсем фактологический корректный, поэтому никто не удосужился ответить.?
    • # агент Кремля vmt
      Отвечаю на ваш вопрос. До 1812г в Молдавии говорили в основном на молдавском языке. В городах Молдавии, так-же говорили на русском, еврейском, болгарском, армянском и на других языках.
      Сейчас, на территории Румынии говорят на румынском, а у нас — на молдавском. Не понимаете почему так произошло? Я повторю выдержку оставленную мной выше:
      «Литературный молдавский язык начал оформляться в XVI—XVII веках, но окончательно формируется ко второй половине XIX века. Языковые различия между румынским и молдавскими языками стали возникать в XIX веке, когда в возникшей в 1859 году Румынии начался период коррекции румынского языка, из которого активно изымались славянские лексемы и вводились новые французские, латинские и итальянские корни. В XIX—XX веке в лексику румынского языка было введено значительное количество научных латинизмов.»
      Теперь, надеюсь, у вас не будет нужды спрашивать об это в одиннадцатый раз.
      • # CelVas агент Кремля
        А ну переведи что написал на румынский и на «молдавский» и выложи здесь оба варианта… А мы посмотрим на разницу языков.
    • # GriN vmt
      В те времена не было литературного языка, он был создан и структурирован лишь во второй половине 19-го века. Язык не изучали, о языке не говорили. О таких науках, как филология и лингвистика, никто и не слышал. В международных договорах записывалось «на валашском», также как и в Мунтении. А если кто-то и высказывался, что говорит на молдавском, то это означало, что говорят на языке жителей Молдовы.
      Почитай: «Cartea românească de învățătură este o carte legislativă» tipărită în 1646, din porunca lui Vasile Lupu.
      Или Д. Кантемира «Descrierea Moldovei»/ То же найдешь в трудах Ленина и Маркса. Тупых и Хреновых агентов Кремля не слушай.)))
  • # Влад
    Вспомнилась поговорка:«Может ли Хренова буб свалить? Можно, если дуб хреновый, а хренова дубовая!».
  • # Мирянин
    А Костромская, суздальская,
    Тверская, Воронежская речь вообще русская? Интересно мнение учённых Гватемалы и басков Испании. Очень интересно мнение ветеранов ВМВойны Канады и Австралии. Они ветераны, говорят на канадском и австралийском, в общем знатоки .....(((((
  • # mihail
    Самое смешное во всем этом то, кто решает как называется наш язык. У Гос-жи Хреновой (извините не понял где ставить акцент. Я не русский) стойкий синдром старшего брата. Всегда и всех вокруг учить чему нибудь. Не важно прав или не прав, не важно имеешь ты право влезть со своим мнением в чужой спор. Почему вопрос о том как называется наш язык должны решать те кто этот язык, мало того что не уважают, они его ненавидят. Этот вопрос должны решать мы и никто другой не имеет право влезть со своими дешевыми советами.
  •  
    # Wil Ffor
    Ши хреного кынд ну молдовений хотэрэск каре-й лимба лор.
    Карл может и русский тоже татарский. Хотя мы и не русские.
    Ну а если серьезно, то как называть родной язык должны определять народ, носитель данного языка, а не разные «хренова». И точка!
    И специально для президента, пора определиться «кто есть who» для него, молдавский народ или разные «хреновы»! Слишком много не молдавских фамилий «высказываються» о том что к ним не имеет отношение! 😤😠😡
  • # vmt
    Агент Кремля — отдаю должное Вашей короткой лекции. Не будете ли Вы так любезны добавить к ней информацию об языке 19-20 века в Валахии Трансильвании, кроме венгров, и Добрудже.
    • # Leo Berg vmt
      Бессмысленно спрашивать про румынский язык тех, кто в нём ни бэ, ни мэ, ни кукареку.Они вам сейчас снова приведут ссылку на википедию.Причём вики будет написана естестесственно на русском языке и русскими авторами.
    • # агент Кремля vmt
      Вы имеете в виду после объединения Дунайских княжеств в «Великую Румынию»? Именно тогда, великими трудами лингвистов многих стран и сформировался румынский язык на всей территории этого нового государственного образования. Молдавский язык на нашей территории получил свое развитие благодаря вливаниям из русского языка. Очень жаль, что никому в СССР было не интересно развивать и лингвистически оформлять этот наш язык. А в момент долгожданной независимости, у руля нашей страны оказались румынские националисты, которые и навязали нам свой язык, свою историю, свою письменность, свой флаг и все остальное. Нужно ли это кому-то сейчас? Нет. Те органы которые могли бы этим заняться, находятся под полным протекторатом Румынии.
      • «у руля нашей страны оказались румынские националисты, которые и навязали нам свой язык, свою историю, свою письменность, свой флаг и все остальное»
        — как интересно, румынские националисты навязали агентам кремля свою историю ))))))))))
      • # Leo Berg агент Кремля
        «Молдавский язык на нашей территории получил свое развитие благодаря вливаниям из русского языка.»

        Украинский язык на востоке и юге Украины тоже получил своё развитие благодаря вливаниям русского языка.Такой «украинский язык» называют суржиком

        «у руля нашей страны» -сказал агент Кремля
  • # Anatol Pelin
    Уважаемый Агент Кремля, переведите, пожалуйста, на румынский и молдавский свой же текст, цитату из которого я привожу ниже :«агент Кремля → CelVas 15:35, Вчера
    Вы видимо не понимаете суть того что я имею в виду. Дело в том, что молдавский язык уже десятки лет подменяют румынским. И действительно, какой смысл называть это румынский молдавским? Но, когда молдавский народ, очистит Молдавскую Академию Наук, КС, Союз Писателей, Парламент и ВУЗ-ы от граждан Румынии, вот тогда появится возможность восстановить и развивать молдавский язык. Но, на данном этапе, это не представляется возможным. Очевидно одно, если названия языка сменить, то к этому вопросу уже никто и никогда не вернется. А у меня нет никого желания становится румыном.»
  • Все ссылаются на высказывания разных учёных разных эпох.Сколько ученых столько и разных мнений.Правильное мнение, на которое никто не обращает внимание это историческая закономерность происхождения и развития человеческого общества и никакой владыка не в праве его изменить. Это касается и вопроса появления названия нации, государства и языка во всем мире. По Молдове вопрос, когда и что было написано в личной печати у господаря Молдовы Штефана чел Маре.
  • Не логика где, а исторические факты.Мексика бывшая колония Испании. Испанцы заменили мелкие разрозненные мелкие племена и образовали испанскую колонию, где основным языком был испанским. В дальнейшем она отделилась от Испании в отдельное государство Мексика. Такая же история произошла с СЩА Канадой, Кубой и другими странами Южной Америки. В Европе была страна Пруссия потом стала Германией от которой отделилась Австрия, а язык один немецкий. Такая история происходила и с другими странами. Молдавская нация, государство и язык появился за много столет до Румынского государства это подтверждает сегодня печать Штэфана чел Маре.
    • Анатолий
      название языка, тем спорнее чем дальше назад в историю. Прошу не путать историю государства и историю народа.У тех же курдов нет государства.На каком они говорят? Израиля не было.Была Иудея.Но на каком говорят? Вы не эти вещи не путайте, пожалуйста. Наличие государства это одномоментные ситуативные вещи, а народ вечен.
      Ну что вы хотите сказать, что Штефан чел Маре разговраивал сол своим двоюродным братом Владом Цепеш через переводчика? Переводили с волашского на молдавский и на оборот? ....((((
  • Нет государства курдов но есть нация курдов и курдский язык со временем появится и курдское государство не зря они ведут вооруженную борьбу. Пример еврейское государство Израиль, которое появилось в 1947 году. В древней Руси был старославянский русский язык, потом Русь разделилась на Малую и Белую Русь в котором все понимали друг друга.
    • Так на каком языке Штефан говорил с Владом Цепеш? Полагаю что на молдавском. А на каком то ему отвечал? Тоже на нем только у него он назвывался волашским. А их матери на каком между собой общались? Неуж то через переводчика вроде В.Стати? Думаю такого шарлатана по тем временам быстро на кол усадили, как было принято…
  • Здесь был комментарий, который скрыл модератор
    • # CelVas grega
      «Тем более что исторически название «молдавский» язык появилось действительно раньше. Да, грамматика разработана румынами, но устный язык -языковая база — сформирован когда понятия «румын» не существовало, а «молдова» была».

      Ну что же, начнём:
      1. О понятиях. Они со временем имеют особенность изменять своё смысловое обозначение. Вот была такая империя до 1453 года — Византия. Неоспоримый факт. Однако, за всё время её существования она носила это имя? Оказывается нет. Так вот, носила она гордо имя своё — ROMANIA (Ῥωμανία, Романи́я). А как называли её на Руси? А вот как — РУМЕЛИЯ. Первое использование термина «Византийская» по отношению к Восточной империи было зафиксировано аж в 1557 году, когда немецкий историк Иероним Вольф опубликовал свою работу «Corpus Historiæ Byzantinæ». Термин происходит от древнегреческого названия города Константинополь — Византий (греч. Βυζάντιον, лат. Byzantium).
      2. Вот была такая империя — страна Советов — СССР. И народ страны назывался по названию государства — СОВЕТСКИЙ. Одним словом — СОВЕТСКИЙ человек. А до этого была Российская империя и народ назывался — РОССИЯНЕ.
      3. Зададимся вопросом — а как же именовали себя жители империи под сокращенным названием — ROMANIA? Византийцы? Естественно что нет. Я думаю не составляет труда догадаться, что называли они себя — ROMANI, что переводится на современный русский язык как — РОМАНЦЫ.
      4. Наша нация, а именно — молдаване (в т.ч. и бессарабские), мунтяны, олтяны и арделяны не имеют никакое отношение к Дакам. Всё это туфта. Да, территория нашего сегодняшнего проживания это бывшая Дакия. Однако, ни язык, ни обычаи, ни фольклор, ни национальная одежда, одним словом ничего от даков. Ни одного признака, что мы являемся потомками даков. Южных даков уничтожили в своё время римляни (Западная империя), а северных добили — хуны, которые создали в конце IX века на их территории своё государство — Венгерское княжество. А территория между Днестром и Карпатами (на Юге) была занята кочующими печенегами или как их называли на западе — куманы, которые и оттеснили хунов за Карпаты в Трансильванию и, как без них, кочующими татарами (на Севере), где они соприкасались с русинами Прикарпатья.
      5. В это же время, в конце VIII века, к югу от Дуная, на территории Византийской империи неизвестно откуда, появилось племя православных, разговаривающих на каком то диалекте латинского языка (кстати, ЕДИНСТВЕННОЕ во всей Византийской империи племя, имеющие латинские корни), прозванных чужеземцами — Валахи. А как же они сами себя называли, раз они были подданными империи ROMANIA, на своём испорченным латинском? Дмитрий Кантемир пишет в своих трудах что — РОМЫНЬ. Ну почему не согласиться с этим. Называет же себя гражданин России, донской казак, как — росиянин, гражданин Италии, как — итальянец, Франции, как — француз. Так что, грубейшая ошибка утверждать, что термин РОМЫНЬ обоззначает РИМЛЯНЕ. Термин РОМЫНЬ связан с названием православной Византийской империей — ROMANIA и, в современном произношении термин ROMÂN, на русский правильно нужно переводить его обозначение как — РОМАНЕЦ, а не РИМЛЯНИН.
      6.Так что, для молдаван (в т.ч. и бессарабских), мунтян, олтян и арделян эта земля обетованная, которая была постепенно, в течении IX — XIV веков, заселена нашими предками — Валахами, переправившись через Дунай на север. Часть осела по реке Олт и самоназвалось — олтянами, откуда Воевод Басараб I двинул на восток, очистил земли от кочевников печенегов и создал воеводство, ставшая в последствии княжеством Мунтения. Другая часть южнодунайских Валахов постепенно мигрировала через Карпаты на север, занимая пустующие земли в Трансильвании с согласия венгерских королей. Так было создано много воеводств романцев в Трансильвании, васалов венгерского короля, в т.ч. и воеводство Марамуреш на северной границе. И вот, в начале XIV века, воевод Марамуреша Богда I, НЕмолдаванин по произхождению, двинул на Восток через Карпаты со своими поданными, НЕмолдаванами по происхождению, прогнал татар и осел вдоль речки Молдава, обосновав воеводство с названием Земля Молдавская ( типа Земля Приднестровская) и постепенно народ начал самоназываться молдаванами. А расселившиеся по Трансильвании Валахи (романцы) со временем самоназвались арделяны, по венгерскому названию Трансильвании — Ардеал. Вот так, как пишет Дмитрий Кантемир, раслоились южные валахи, мигрировавшие с территории Восточной империи ROMANIA, по удельным княжествам. Но, все называли себя единым именем, обозначавшего статус в прошлом как граждан Великой Восточной Романской империи их общих предков — РОМЫНЦЫ или на своём родном языке — ROMÂNI и свой язык — РОМЫНСКИЙ или на своём родном языке — LIMBA ROMÂNEASCĂ.
      7. В 1959 году молдаване (без бессарабских молдаван, которые были под российской оккупацией с 1812 года) совместно со своими братьями мунтянами и олтянами, как имеющих общее происхождение, общий язык ( с несколькими вариациями у каждого, которые относятся к понятию региональному говору), объединились в единое государство, которое было названо также как и страна исхода их общих предков — ROMANIA. А говоры были приведены к общему знаменателю с приданием ему статуса — литературного румынского языка. Ну а в сёлах Молдовы (не путать с Бессарабией, она же назвавшаяся Республикой Молдова) простолюдины ( ну просто с низкой культурой устной речи) и сегодня разговаривают на молдавском говоре, когда доют корову или пашут в поле. И в Мунтении разговаривают на мунтенском говоре, а в Ардяле — на арделенском. Ну а в Бессарабии пророссийские силы пятой колоны и шестой колоны из манкуртов поют антирумынские песни про язык «молдавский», тогда как их дети учат в школе литературный румынский язык с «Ce faci, cum îți mai merg treburile?», выходят на улицу или приходят домой и их спрашивают" Ши фашь, кум ыц май мэрг делили?", когда вырастут, сами выберут как назвать правильно язык, который они выучили за школьной партой.