Общество
InapoiПримэрия Кишинева разрешила водрузить в центре столицы румынские флаги
Как сообщили полицейские, наблюдавшие за водружением, участники акции обладают х авторизацией столичных властей. Напомним, руководит Кишинёвом первый вице-председатель Либеральной партии, племянник исполняющего обязанности президента Молдовы Михая Гимпу - Дорин Киртоакэ.
По словам участника акции Станислава Саввы, студента второго курса Транспортного колледжа, водружение флагов стало продолжением начатой 31 августа "кампании "Говорим по-румынски", в рамках начатой кампании об отказе от названия государственного языка Республики Молдова, на всех уровнях - в 13 статье Конституции и на бытовом уровне и последующего переименования молдавского языка в румынский.
"31 августа мы запустили программу об отказе от разговора, в случае, если собеседник обращается к нам на русском языке", - заявил Станислав Савва, отметив, что таким образом, русскоязычные граждане "не подвергаются дискриминации".
"Мы хотим изменения молдавского языка, поскольку это абсурд со стороны политиков. Государственным языком должен быть румынский", - сказал он.
Напомним, 27 августа 1989 года Верховный совет МССР принял закон за номером 3462, согласно которому был осуществлен "перевод молдавского языка - романского по происхождению и структуре на латинскую графику".
Позднее, данный нормативный акт был дополнен Законом о функционировании языков на территории Молдавской ССР, согласно которому "молдавский язык, как государственный призван способствовать достижению полноты суверенитета республики и созданию необходимых гарантий для его полноценной и всесторонней реализации во всех сферах политической, экономической, социальной и культурной жизни".
Кроме того, статус молдавского языка, как государственного, был закреплен в 13 статье Конституции Республики Молдова, принятой в 1994 году.
В дальнейшем статус молдавского языка был закреплен в 2003 году в Концепции национальной политики, где констатировалось, что "Концепция исходит из исторически сложившейся и подтвержденной общей литературной сокровищницей истины: молдавский и румынский народы используют общую литературную форму, "основывающуюся на живом источнике народного говора Молдовы", - реальность, придающая молдавскому национальному языку явно выраженную отличительную особенность, определенное очарование, широко известное и признанное. Связанные общим происхождением, имея общий основной лексический фонд, молдавский национальный язык и румынский национальный язык сохраняют каждый свой лингвоним/глоттоним как идентификационный признак каждой нации - молдавской и румынской".
В 2005 году, в рамках политики реинтеграции молдавского государства, за триязычным Приднестровским регионом было закреплено положение о том, что помимо украинского и русского "официальными языками Приднестровья являются молдавский язык на основе латинской графики"