Искандер [Сандрик] Вахидов

  • #
    Браво, комратчане!!! Молодцы! Солидарен с мероприятием и рад за братский гагаузский народ.
  • #
    Филат, ты шакал вонючий и трусливый лицемер!!! Это знамя советской Молдавии ты называешь «флагом кого угодно»??? Или историческое знамя Княжества Молдова??? Или может национальную символику Гагаузской автономии, которую, когда тебе удобно, называешь «неотъемлемой»??? Будь ты проклят, гиена! Самые жаркие угли в аду уготованы иудам, вспоминай об этом!
  • #
    Зачем эта журналистка совалась с камерой в самое пекло? Гналась за сенсацией или сама провокаторша из СИБа? Она не могла не знать, что будет горячо, и добровольно сунулась под камень. А теперь хватают и сажают человека, шедшего против шовинистов, а не против прессы. Шакалы! Пусть уже и меня тогда судят за компанию! Приходите, суки — встречу вас не менее сердечно, чем встретили вчера.
  • #
    Вай, ромыно-бабарасянским душком понесло… Статус титульности предполагает способность и волю к национальному целеполаганию и полиэтнической интеграции. У ваших элит и ваших кумиров пока — одно бравурное скотоложество, а патриотизм ограничивается повторением племенных мантр в перерывах между лавочной торговлей. Взрослейте, потом толкуйте о правах. Нищета духа — слишком дорогое удовольствие вне пределов религии.
  • #
    У меня футболка с серпом и молотом, подарок друга. Часто в ней хожу. Меня тоже оштрафуете?? Давайте, недоноски либероидные, рискните анусом. Плевал я на ваше грязное сборище шкурников и безбожников, называющих себя властью. А если посмеют поиграть с нами в карающую длань закона — приведут себя самих на виселицу.
  • #
    Не «талибанов», а «талибов» или «талибана». «Талибан» — форма множественного числа слова «талиб».
  • #
    Stimate d-le Gherasim, scrieţi foarte interesant şi convingător. Vă mulţumesc şi Vă doresc mult succes!
  • #
    Îmi pare destul de actual abordarea temei aceste anume sub punct de vedere critic. Vă mulţumesc pentru materialul şi pentru atitudinea!
  • #
    Реформатор, соглашусь с Вами, если Вы имеете в виду либерал-унионистов. Но сама проблема идентификационной растерянности, к сожалению, шире. Правда, что в народе крепки корни исторической памяти и традиционных ценностей, но без теоретической защиты и развития этих корней национальной интеллигенцией они (корни) постоянно рискуют утонуть в бессознательном и попросту забыться. Тем более в нынешнюю постмодернистскую эпоху ненависти ко всему подлинному. Моя солидарность с Формузалом и гагаузскими патриотами основана на уверенности, что их пример будет воспринят и молдавскими элитами. И если башкан, как лидер одного из этнических компонентов РМ, принципиален в вопросе языковой и культурной автономии (что логично), то у новых молдавских государственников — задача объединить не подавляя. А это можно сделать только через постоянное и принципиальное обращение к надэтническому и надъязыковому: общие исторические победы, православные святыни и ценности, общая борьба с социальными бедами и национальная (надэтническая) солидарность. Грех наших верхов не только в их вечной незрелости, непотизме и безволии, но и в том, что в моменты кризиса они пытаются наскоро копировать модели соседних стран. Не существует единых нормативов развития! Молдавия всегда была сильна своими традициями мира и веры. И то, что Бисмарку, Кемалю или Бонапарту давалось огнем и мечом, молдаване обретали естесственно, через вбирание в себя всех сторонних элементов и их синтезирование на основе неизменных ценностей рода, земли и веры. Это невозможно себе представить ни в Закавказье, ни в Ольстере, ни даже в толерантной Старой Европе, где все «мирно» друг от друга обособились до первого толчка ко взаимоистреблению. А формально проблемы РМ вообще смехотворны: язык в любые времена один — молдавский (как его ни называй и какой бы статус не был у других), все немолдавские этносы РМ — единоверцы молдаванам и, более того, за пределами РМ воспринимаются не иначе как молдаване, проблема ПМР — временна и зависит часто больше от чести самих кишиневских элит, т.к. политически Москве удобнее иметь единую и дружественную Молдову вместо вечно дотационного и дискредитирующего анклава, граничащего с реваншистским центром, а Европе и тем паче не нужно второе Косово. С румынами тоже все проблемы искусственные — на идее унири там вечно пиарятся нац.-либералы и мобилизуют ряды евроатлантическое лобби, а среди простых румын я не заметил никакого непризнания или презрения молдаван как нации. Вобщем, как бы ни был крут Формузал, молдаванам нужен свой такой же! Или принятие его общим лидером, как вариант. С языками факультативно (я сам наполовину азер, молдавский знаю и с радостью изучил бы гагаузский), религию беречь, традицию уважать и распространять, простоты и труда не стесняться, и работать над Национальной Идеей! Чтобы работа шла легче, ее экономическим подспорьем на текущий период вижу вступление РМ в ТС, открытие льготной зоны для проектов и технологий из КНР, укрепление контактов с патриотическими силами Европы, в т.ч. с румынскими социал-демократами.
  • #
    Bravo, d-le Marian! Sînt de acord pe deplin cu Dvs. şi mă solidarizez cu poziţia Dvs demnă şi curajoasă.
  • #
    Если всё действительно так, я очень рад за наших запрутских соседей и желаю социал-патриотическим силам Румынии успехов и единства! Румыния — православная страна с во многом патриархальным укладом и традиционным строем души, так что частью евроатлантического Вавилона она может быть исключительно в качестве геополитического форпоста (территориально), а также вечного поставщика рабочей силы на больших заграничных стройках, «пушечного мяса» в неоколониальных войнах (демографически) и орудия провокаций против альтернативных евроатлантическому проектов интеграции (идеологически). Обозначенный в статье курс г-на Марга теоретически замечателен. Другое дело, хватит ли у СДПР сил и воли не только полностью и надолго сформировать правящую элиту страны, но и максимально дистанцировать ее эколномически и культурно за рамки неолиберально-ростовщического мэйнстрима, диктуемого евроатлантистами. Тогда, уверен, ее пример мог бы быть подхвачен набирающими силу патриотами (от соц.-демов до национал-коммунитаристов) западно-европейских стран. В добрый путь и Всевышний в помощь!
  • #
    День бесчестия, дикости и шкурничества. Шабаш вероломных воротил и скудоумной черни. Выблядки.
  • #
    Спасибо! Отличная подборочка.
  • #
    Românii sînt oamenii ca toţi şi ortodocşii români sînt fraţi ai moldovenilor, ruşilor şi altor popoare de credinţa creştină ortodoxă. Problema nu e în români, ci în unionişti şi oligarhi cu care românii ca popor n-au nimic comun, dimpotriva — chiar şi românii ca noi la fel suferă sub jugul aceloraşi bandiţi. Să nu le confundăm popoare cu criminali. Doamne ajută!
  • #
    Баюн, зачем еще гарем в век падения нравов, суррогата и симулякров? Оставьте это либералам и их друзьям фундаменталистам, за права которых они так ратуют. Даешь традиционные ценности и классические формы!
  • #
    Кац, я сам редко так хорошо себя понимаю, как в моменты, подобные этому =))
  • #
    Даааааааааа!!!
  • #
    Уткнись, унтерменш вонючий.
  • #
    Интересная и нужная статья! Автору — благодарность.
  • #
    octombrel, необходимая заметка к вышеизложенному. Турецкая фонема Ğ переходит в гагаузскую G перед согласным лишь в том случае, что и G и последующий согласный входят в состав исторического корня слова. Если же Ğ в турецком замыкает корень, то в его гагаузском эквиваленте он полностью опускается на письме, а в речи так же продливает предыдущий гласный (ср. тур. bağ, bağlamak и гаг. baa, baalamaa). В современных турецком слово buğday стало одним корнем, как и его гагаузский «собрат» booday. Тут и в ряде подобных случаев перехода тур. Ğ в гаг. G не наблюдается именно потому, что в древнетюркском BUG был отдельным корнем. Многие составные слова оформились в цельные корни по правилу опущения финального Ğ-G задолго до появления современных тюркских языков и нормативной грамматики.
  • #
    «гагаузы с турками общаются много легче нежели азеры» — очень может быть. Но мне кажется, что тут скорее ментальность самих гагаузов помогает им в акклиматизации за пределами Родины, нежели бОльшая, чем у азербайджанцев, близость языка к турецкому… Знаете, нелегко определить, у которого из упомянутых Вами языков бОльшая отдаленность от турецкого — гагаузский практически идентичен турецкому в одном (например, фонетике и графике), азер-ский — в том, где гагаузский далёк (синтаксис в первую очередь, а также лексика арабо-персидского происхождения, которой в гагаузском гораздо меньше, чем в турецком). Так что тут чисто субъективное — азербайджанцы едут в Турцию чаще из глубинки, а там у них не то что турецкий язык, даже литературный бакинский говор не всегда в чести :). Насчет турок-месхетинцев — абсолютно верно. Это вечные кочевники с генетической привычкой к «смене среды», да и литературной языковой нормы, как я понял, у них нет как таковой.

    «турецких фамилиях оканчивающихся на -оглу буква g не произносится» — Это правда. Согласно правилу буква ğ в этой позиции должна продлевать предыдущий гласный и не произноситься как согласный. В живой практике она чаще вообще опускается. Однако, в румелийском диалекте укоренилось ее гортанное произношение, как заднеязычная «г» у арабов.

    «а по правилам гагаузского произносится?» — насколько я знаю, да. В гагаузском звук «г» вообще передается одной буквой вне зависимости от позиционных вариантов произнесения. Буква Ğ совсем не используется. Когда в турецком буква Ğ между гласными — в гагаузском совсем не пишется и не влияет на произношение (прим. «oğul» тур., «ool» гаг. — сын), когда же предшествует согласному — то в гагаузском полностью озвучивается и переходит в чистое «г» (прим. «oğlan» тур., «oglan» гаг. — мальчик). Таков же переход из турецкого -oğlu (оолу) в гагаузское -oglo (огло). Правда, нередки и диалектальные вариации, в коих я увы не сведущ.

    И Вам тещеккюр за наблюдательность и интересный вопрос! :)
  • #
    Табии ки Тюрк асыллы диллерин бири олан Гагаузджя, Тюркче деиль :). На самом деле, верно заметили терминологическую путаницу в современном тюркском языкознании — отсюда, кстати, добрая половина всех этно- и глоттонимических недоразумений. В турецком языкознании до сих пор четко не определена граница между терминами понятий «тюркский» и собственно «турецкий». Этим часто пользуются пантюркистски ориетированные ученые Турции и между делом отказывают остальным тюркским нациям в праве на национальные языки, рассматривая их как диалекты (Азери тюркчеси, Казак тюркчеси, Саха тюркчеси и т.д.) одного языка (Тюрк дили). Невзирая не только на системные различия между языками одной подгруппы (к примеру, огузской, роднящей турецкий с гагаузским), но и на факт полной взаимонеузнаваемости без переводчика между носителями тюркских языков разных подгрупп (к примеру, той же огузской и саянской, когда если азербайджанец с гагаузом уловят главный смысл турецкой речи, то якут, телеут или тувинец — ни в коем случае). Вот видите, несмотря на все свои достижения, Турция еще сама не определилась в устойчивой научной классификации тюркских языков и рогом изобилия для гагаузской науки в этом смысле быть не может. В любом случае, у гагаузов достаточно своего потенциала к развитию языка, т.е. с рефлексией на братские языки, но без слепого заимствования.