Молдова
НазадЭдуард Волков: Четыре признания в Любви

Любовь Первая.

Я любил и продолжаю любить Советский Союз - свою
большую Родину.
Советского Союза нет, а Любовь осталась.
И я не стыжусь, а горжусь ею. И во мне она пребудет
ровно столько времени, сколько будет биться мое сердце. И умрет лишь с
последним проблеском моего сознания.
Так я воспитан и образован.
И изменять своей большой Родине, канувшей в Лету, не
собираюсь.
А кроме того, для любви к Советскому Союзу у меня есть и
личные причины.
Во-первых, я человек (как знают читатели моего
дневника) смешанных кровей: русской, армянской, молдавской, украинской,
грузинской, польской etc.
Поэтому для меня естественно желание, чтобы Молдова, Россия,
Армения, Украина etc. были вместе, как минимум - дружили, активно, интенсивно
сотрудничали между собой и столь же естественна ностальгия по Союзу.( Хотя, как
реалист, понимаю, что Советский Союз, увы, не возродить).
Во-вторых, я воспитан на трех культурах:
русской городской, молдавской сельской и армянской в диаспоре.
И, наконец, в третьих, я сам живу на белом
свете лишь благодаря тому, что жил-был в течение 69 лет Советский Союз. Не будь
его, не переехала бы в 1945г. из Кисловодска в Кишинев вместе с бывшим
Ленинградским вторым мединститутом(кстати, подарок Иосифа Сталина Молдове)моя
мама, тогда студентка - Арусяк Ервандовна Пепоянц(на три четверти-
армянка и на четверть- грузинка с примесью польской крови)и соответственно не
была бы направлена по окончанию его в 1947г.в с.Ст.Братушаны, где и встретила
моего отца, уроженца с.Куболта, что под Бельцами, сельского фельдшера из
с.Паркова Георгия Емельяновича Волкова(полу-молдаванина и полу-славянина
- русская и украинская крови).
Разумеется, я отдаю себе отчет, что не все граждане
Республики Молдова разделяют мою любовь к Советскому Союзу. Более того, есть и
такие, которые продолжают его ненавидеть. Хотя их и мало.
Как-никак, Советский Союз был (как и его предшественница -
дореволюционная Россия) своеобразной империей.
В нем проводилась(пусть и в мягкой форме, но неуклонно)политика
русификации(впрочем, данный процесс объективно был неизбежен и необходим для
укрепления СССР, его консолидации. И он сочетался с сохранением национальных
культур);что в нем несколько десятилетий функционировал жесткий, а порой и
жестокий тоталитарно-авторитарный режим...и т.д.
И тем не менее... Сердцу не прикажешь. Любовь
к Советскому Союзу в нем неизбывна. Ведь от того, что у наших
родителей по мере нашего взросления мы обнаруживаем все новые и новые
недостатки, наша любовь к ним не уменьшается. Так и к Советскому Союзу.
Тем более, что Советский Союз вызывает воспоминания не
только в мрачных тонах, но и в светлых. Ибо у СССР, кроме списка
прегрешений, есть и впечатляющий список достижений и успехов. И главный из них
- он спас Человечество от коричневой чумы.
Именно он - Союз Советских Социалистических
Республик - во главе с Иосифом Сталиным, а вовсе не США вкупе с
Великобританией etc. Вклад союзников в общую Победу по сравнению с ролью
Советского Союза был невелик, чтобы не сказать поточнее - мизерным.
Любовь Вторая.

Я люблю Россию и это
чувство переплетено с любовью к Советскому Союзу. Среди трех,
отмеченных мною культур, которые определили мое воспитание и образование,
ведущей, базисной была русская городская. И формировался я - такая уж была
система образования - прежде всего на истории России и - в меньшей степени -
истории Молдовы и Армении.
Моим первым и главным родным языком является
русский. Именно на нем я думаю и пишу.
Однако, как и в случае с Советским Союзом, для Любви к
России имеются и личные причины.
Начну с того, что в 1918 году мой дед, Пепоянц
Ерванд Александрович, бежал из Баку( где в очередной раз убивали
армян) именно в Россию и осел в г.Кисловодске.
И вообще, Россия была и остается самым
надежным гарантом безопасности Армении.
Далее. Я сам прожил в России 16 лет.
Пять лет из них в г.Кисловодске, где закончил среднюю школу и
одиннадцать лет в Ленинграде и
Санкт-Петербурге("Петербург! я еще не хочу умирать: у меня
телефонов моих номера" ),где я восемнадцатилетним парнем
проработал на строительстве нового комплекса Ленинградского госуниверситета в
Ст.Петергофе; затем в Ленинграде я получил высшее образование на философском
ф-те ЛГУ; потом там же проучился в годичной аспирантуре (докторантуре) и в ИПК
Ленинградского университета. И, наконец, уже в Питере - в трехгодичной
докторантуре (постдокторантуре) кафедры политологии Санкт-Петербургского
университета.
Скажите, господа русофобы, разве могу я по-иному относиться к России? Вы же
меня сами перестанете уважать, если я продам ее. За добро принято отвечать
добром. Среди людей...
И если Вы не знаете, то я открою Вам секрет: я
принадлежу к одним из самых принципиальных, активных и непоколебимых русофонов
(именно так, не русским, а русскоязычным) Молдовы. И чтобы быть им, не
обязательно тусоваться в Посольстве РФ, где много званных, но мало избранных.
Избранных Судьбой
Вместе с тем, любить Россию
и содействовать дружбе с нею, способствовать функционированию и развитию
русского языка в Молдове, совсем не значит быть антипатриотом Республики
Молдова, а как раз наоборот - подлинным патриотом.
Любить Россию вовсе не означает
выполнять роль ее "пятой колонны" в Молдове. (Ведь при разводе
родителей дети продолжают любить и отца, и мать. Исключения - не в счет).
Любить Россию означает лишь одно:
оставаться верным своей памяти, не предавать свое собственное прошлое и своих
российских друзей, помнить о добре, которое она(Россия как таковая, ее народ, а
не тот или иной ее правитель) сделала Молдове и ее народу.
И пусть моих молдавских друзей и сограждан
абсолютно не тревожит моя - до гроба - Любовь к России. Невозможно
порядочному, благородному и совестливому человеку - а именно таковым стремлюсь
быть я - замышлять что-либо дурное против своей Родины, каковой и является для
меня Молдова.
Любовь Третья.
Я люблю многострадальную Армению, а
армянский(который, увы, почти забыл)является моим третьим родным языком.
Я не буду распространяться о своей любви к Армении.
Мой дед - Ерванд Александрович Пепоянц и бабушка - Шушаник Абеловна
Пепоянц-Симоношвили привили мне любовь, рассказывая в детстве об ее истории
и обучая языку. И любая беда, которая случается в Армении или с армянским
народом, болью отзывается в моем сердце. И как все армяне мира я помню о
черной, ужасной дате - 24 апреля 1915г., о Геноциде армян в Османской
империи.
Вместе с тем расскажу об одном парадоксе. По
советскому паспорту я числился армянином (со своей внешностью я мог быть или им
или евреем). Так вот, армянин из Молдавии с русской фамилией ни разу не был
в Армении. Моя мама родом из российского Кисловодска и уже у нее первым
родным языком был русский, а не армянский. Хотя армянский она знала вполне
прилично (как, впрочем, и молдавский).
(Пусть земля тебе, моя Мамочка, будет пухом!
Спи спокойно! Прости, что я был бессилен против твоей болезни и не могу
переустроить Мир, в котором мы живем и не могу повернуть время вспять и хотя бы
на миг обнять тебя и поцеловать).
Я не стыжусь того, что волею обстоятельств оказался в
значительной степени русифицированным. Так получилось. Я люблю русский язык и
Россию. Жаль только, что при этом в совершенстве не владею молдавским
(румынским) и плохо говорю на армянском.
Но это уже моя вина.
Любовь Четвертая.

И вот теперь настало время
признаться в своей любви к Молдове, молдавскому крестьянству и молдавскому
языку.
О любви к Молдове, земле и стране, где я родился и
живу, мне нет необходимости писать много слов.
Точно так же, как любому нормальному человеку нет
нужды убеждать кого бы то ни было, что он любит своих родителей.
А те - своих детей. Ибо это любовь, как и любовь к своей Родине - естественна,
как дыхание, как пульс, как сердцебиение живого человека. И по-другому просто
быть не может среди людей. Людей-патриотов, а не перекати-поле.
Когда-то Молдова была моей "малой" Родиной, наряду с
"большой" - Советским Союзом. В конце 1991г. моя "малая" Родина
превратилась в Единственную.
На этой земле я родился, и здесь прекратятся дни мои.
На кладбище молдавского села Забричаны Единецкого
района покоятся мои родители. В 1993г. у меня была
возможность остаться в Санкт-Петербурге. Кроме того, меня приглашали на работу
в два областных центра Европейской части России. Но я после докторантуры
(постдокторантуры) вернулся на свою Родину, хотя знал, что меня ожидают трудные
времена. И не жалею об этом. Ибо трудные (точнее - самые трудные) времена
прошли, а счастье жить на Родине вместе со своим народом осталось.
Конечно, молдаванин, выходец из крестьян, полнее, а
может и лучше, воспоет достоинства молдавского крестьянства.
Я и не претендую на это. А хочу главным образом
рассказать об одном факте моего детства. О событии, которое длилось 13 лет, в
течение которого я жил в молдавском селе Забричаны, что на севере Молдовы, в
Единецком районе.
Именно оно сформировало в моем сердце особое трепетное
отношение к молдавскому крестьянству, уважение и любовь к нему, чуть ли не
благоговение.
Из моего краткого повествования Вы поймете, чем это
вызвано.
Дети, как известно, почти все время играют между собою
и при этом дружат, ссорятся, опять мирятся, порой дерутся, вновь мирятся
etc.
И вот Вам обещанный удивительный факт, за
достоверность которого я ручаюсь самым святым, что есть в моей душе: в
течение упомянутых тринадцати лет ни один из сыновей молдавских крестьян, с кем
мне приходилось играть, дружить, приятельствовать просто встречаться на улицах
с. Забричаны, ни разу не обидел меня, ни разу не поссорился со мной.
Ни разу! За тринадцать лет - ни одного
случая.
При этом были кратковременные и редкие ссоры (потом мы
мирились) с детьми крестьян и служащих других национальностей : украинцев,
русских, евреев, цыган etc.
Сразу же оговорюсь, я не собираюсь обобщать.
Возвеличивать, облагораживать одних и принижать других.
Противопоставлять одних другим.
Я пишу лишь о своем личном опыте в данном молдавском селе.
Который запечатлелся на всю мою последующую жизнь и обусловил мою любовь к
молдавским крестьянам и крестьянкам, к "царанам", как пренебрежительно
некоторые недалекие люди называли их во времена СССР.
То, о чем я пишу, было в моем детстве.
Верю, что у других людей личный опыт может быть иным, и они
вправе написать о своей любви к украинскому, русскому, болгарскому, гагаузскому
etc. крестьянству.
Я же пишу о любви к молдавскому крестьянству, потому что мой
личный опыт проживания в детстве в молдавском селе Забричаны сформировал у меня
именно ее.
Конечно, знающие люди могут пояснить: «Вы, Эдуард
Георгиевич, тогда, в 50-х - первой половине 60-х годов, пребывали в молдавском
селе, можно сказать, в привилегированном положении, ибо были сыном сельских
медиков - врача и фельдшера. Поэтому традиционное почтительное отношение
молдавских крестьян к медикам было перенесено на Вас. И все они запрещали своим
детям конфликтовать с Вами".
Не спорю, что это так. Но только -
отчасти.
Ведь о том, чей я сын, знали и другие дети, с которыми
,пусть и изредка, у меня случались ссоры.
А вот с детьми молдавских крестьян - ни одной.
А, кроме того, дети есть дети и к запретам родителей
относятся постольку-поскольку. Поэтому дело здесь не только в том или ином
"голом" запрете, а в особенностях самого менталитета молдавских крестьян и -
как следствие - в той системе воспитания,
которое они давали своим детям и в том менталитете, который вырабатывался у
детей молдавских крестьян.
Я касаюсь деликатной темы. О ней пишут крайне
редко: об особенностях этнического характера, о "плюсах" и "минусах" характера
и менталитета того или иного этноса. Я рискнул затронуть ее. Ибо не могу забыть
этого удивительного феномена своего детства. И хочу хоть раз о нем написать,
чтобы Вы поняли, почему я полюбил миролюбивых, отзывчивых, доброжелательных,
радушных детей молдавских крестьян и их родителей.
Прошу понять меня правильно. Я повторяю, человек
смешанных "кровей" и сформировался под воздействием нескольких культур.
Идентифицирую себя, прежде всего, в качестве русофона. Но замечу,
русскоязычного не космополитичного, а молдавского (и отчасти -
армянского).
Кроме того, во мне текут русская и украинская крови.
Напоминаю об этом для того, чтобы меня не заподозрили в том, что я
преднамеренно восхваляю молдавских крестьян в ущерб украинским или русским
Нет и еще раз нет. Последние для меня тоже не безразличны.
Тем более, что у меня было много школьных друзей - украинцев, русских - в
соседнем немолдавском селе Алексеевка, где я учился с 3-го по 8-ой
класс. Друзей ,пожалуй, там было даже больше, чем в самих Забричанах:
Боря Велин, Валерий Мельник, Вася Язловицкий ...-
всех так сразу и не вспомнишь. И они иногда приглашали меня к себе домой и я
воочию убеждался, что радушными, гостеприимными, хлебосольными могу быть не
только молдавские, но и украинские и русские крестьяне.
И, тем не менее, повторяю, изредка случались кое с кем
из школьных приятелей ссоры. Дети, подростки в большинстве своем без них не
могут обойтись. И в ход шли обидные прозвища в мой адрес. И куплеты. Обидные. И
я их до сих помню. Хотя прошло почти 50 лет. А вот в Забричанах
почему-то с детьми молдавских крестьян мы обходились без ссор. И тем более без
обидных прозвищ.
В который уж раз повторяю, я не хочу делать далеко
идущие выводы. Я вспоминаю о своем детстве в молдавском селе Забричаны и
об удивительном факте бесконфликтного тринадцатилетнего общения с детьми
молдавских крестьян.
И хотя я не обобщаю, но все же феномен, описанный
мной, не случаен. И мне представляется, что в нем как в капле воды
отразились особенности национального характера и менталитета молдавского
крестьянина.
И я хочу дать свое объяснение описанному
факту.
Некоторые пишут о сервилизме простого бессарабского
крестьянина.
Уверяю Вас, что это не просто ложь, но ложь
злонамеренная.
Дело в другом.
Молдаванину как таковому и в особенности молдавскому
крестьянину свойственна уникальная отзывчивость на доброту, на добро.
Причем, он не просто ответит Вам добром на добро, что присуще, в общем,
большинству людей разных национальностей.
А он на Ваше добро ответит Вам двойным,
тройным добром. Или, по-другому, если Вы сделаете молдавскому крестьянину шаг
навстречу, то он сделает Вам - два, три, а то и десять шагов навстречу. Иногда
и в ущерб себе, своим интересам. (Чем, между прочим, неоднократно
пользовались в Истории недобросовестные люди).
И вовсе не случайно, самое распространенное обращение у молдавского
крестьянина к своим собеседникам является:"Oameni buni!" "Люди
добрые!"
Именно вследствие указанной национальной особенности, молдавское крестьянство на то добро, которое делали круглосуточно им мои родители-медики, отвечали сторицей. И подобное отношение между взрослыми переносилось и проявлялось и в отношении между детьми. И не только потому, что дети просто выполняли конкретные наказы и запреты своих родителей в отношении нас, детей врача. Но и потому, что они вообще воспитывались в духе доброжелательности к людям. И указанная система воспитания детей молдавских крестьян, наложенная на генотип молдаванина как этноса приводила к тому, что у детей уже в раннем возрасте формировалась та же щедрая душевная отзывчивость на добро, что и у их родителей, молдавских крестьян.
Описанный феномен моего детства предопределил и
особое, в высшей степени необычное отношение к молдавскому языку.
Конечно, как и для
всех людей, владеющим им, он для меня, прежде всего средство общения. И я по
праву считаю его своим вторым родным языком, на которым разговариваю на
бытовом уровне, а также читаю на нем разнообразные тексты.
Молдавский язык (молдавский диалект румынского
языка? - я не встреваю в эти споры) - мелодичен, мягок, тепел, если
вообще так можно говорить о языке.
Он словно специально создан для задушевной беседы
друзей за кувшином доброго молдавского вина, когда касаются наиболее
сокровенных тем, говорят о самом наболевшем и потаенном.
Но молдавский язык для
меня больше, чем язык.
Молдавский язык для меня - один из главнейших
атрибутов безопасного образа жизни. Ибо из всех языков
мира
только в молдавской языковой среде я чувствую себя на 100% в
безопасности.
Вы не ослышались, уважаемый читатель. Для меня
молдавский язык, в первую очередь, безопасная (и в определенной мере -
комфортная) языковая среда, а не только и не столько средство общения.
Данная констатация не должна никого обидеть: ни
русофонов, ни молдаво-(румыно)фонов.
Хотя я - русскоязычный, русофон и русский язык мой
первый, главный родной язык (и только на нем я думаю и пишу) и люблю я его
несказанно как, но лишь в молдавской ( не русской) языковой среде я чувствую
себя априори, изначально на 100% в безопасности.
Причем, уточняю, речь идет не о литературном,
«рафинированном" языке, на котором говорят интеллигенты, а, главным образом, о
языке молдавских крестьян.
Так тринадцать бесконфликтных лет моего детства и
отрочества с детьми молдавских крестьян в селе Забричаны на всю последующую
жизнь сформировали особое отношение к молдавскому языку.
Как Вы уже поняли, уважаемый читатель, мое
отношение к молдавскому языку не только и не столько лингвистическое (ибо,
конечно, никто не ставит под сомнение, что надо совершенствоваться в
литературном языке и знать его грамматику), сколько
лингвистическо-психологическое.
И это вполне объяснимо. Ведь в детском и
подростковом возрасте никто ни разу не обратился ко мне с дурным, злым словом
на молдавском языке. Данное обстоятельство, запечатлевшееся в моем подсознании,
моей подкорке и выработало во мне психологическую установку на молдавский язык
как на безопасную языковую среду, пребывая в которой мне не грозит никакая
опасность, откуда для меня не исходит никакая угроза.
Русский же язык такую функцию для меня не выполняет.
Отношение к нему у меня такое же, как и подавляющего большинства людей в мире к
своему родному (или первому родному) языку - в основном лингвистическое и
инструментальное.
На родном языке ведь говорят не только слова любви,
дружбы, благодарности, признательности, но и слова неприязни, вражды, ненависти
и соответственно слышат на нем в свой адрес как добрые, хорошие, так и злые,
плохие слова.
Поэтому мой первый, главный родной язык - русский - в
отличие от молдавского, не является атрибутом безопасного образа жизни.
Он просто нейтрален к нему.
(За исключением чужбины. На ней, где звучат
английский, французский, немецкий и т.д. языки, русский тоже превращается в
символ, атрибут комфортной и безопасной жизни).
И даже события в Кишиневе на рубеже 80-90-х годов не
поколебали моего особого, трепетного отношения к молдавскому языку.
Тогда, Вы помните, появились люди(их было относительно
немного),которые на языке, похожем на язык моего детства, проклинали русофонов,
пришельцев, чужаков и предлагали им, упаковав чемоданы и освободив квартиры,
как можно быстрее, для собственной же безопасности, убираться на историческую
Родину.
Однако, во-первых, экстремистов было мало и они
абсолютно не выражали подлинного отношения подавляющего большинства
мажоритарного этноса, молдаван к национальным меньшинствам, к русофонам.
Молдаван и особенно молдавских крестьян всегда отличали великая терпимость к
представителям иных этносов, искренняя доброжелательность и большое
гостеприимство.
Во-вторых, большинство из радикал-националистов говорило не совсем на "моем" молдавском языке: и ударение у них было не то, и интонации - другие, и произношение - какое-то холодное, чужое (хотя мелодичность сохранялась, а красота даже усиливалась), и - много незнакомых слов.
(Поймите меня правильно. Я не
против литературного языка. Ни в коем разе. Тем более, не являясь его знатоком,
не имею морального права рассуждать о нем. Я лишь рассказываю об истории
своей
странной любви к "царанскому" языку, к языку, на котором
разговаривают, кстати, до сих пор, молдавские крестьяне и крестьянки).
Поэтому, повторяю, наши доморощенные ксенофобы не
смогли поколебать моего особого отношения к языку моего детства, любовь к
которому не только сохранилась на всю оставшуюся жизнь, но и трансформировалась
в нечто иное и большее - в один из атрибутов безопасного и - в
определенной мере - комфортного образа жизни.
Живя в России - Кисловодске и Ленинграде
(Петербурге) - я скучал по языку моего детства. Сколько раз, заслышав его
случайно на улице, в кафе, магазине, на Витебском вокзале Питера, других
общественных местах, я подходил к говорящим, становился поодаль и просто
слушал. Я слушал и каждое слово на молдавском языке, достигнув моих ушей,
разливалось по телу необъяснимой теплотой и умиротворение, благодушие
постепенно заполняли меня.
Как правило, просто слушал. Стоял и слушал. Но иногда,
не выдержав, извинялся и вступал в короткий диалог на молдавском. Перекинувшись
парой фраз, я, еще раз извинившись, уходил. Уходил от незнакомых мне людей. Но
не от родного языка.
И даже в наши дни в Кишиневе я порой скучаю по языку,
на котором я разговаривал в детстве с детьми молдавских крестьян.
Конечно, это звучит парадоксально. Включи национальное
радио или ТV и слушай.
Зайди в гос.учреждение и разговаривай. Да и коллеги
мои по кафедре прекрасно владеют литературным государственным.
Но... в том-то и дело, что я скучаю не по нему, а по
языку молдавских крестьян. И по их речи. Поэтому я и люблю ходить на базар и
торговаться с молдавскими крестьянами на их родном языке.
А иногда (сейчас очень редко, а в 90-х - чаще), когда
на душе муторно до невмоготы, я сажусь в дизель-поезд "Кишинев-Унгены",
занимаю место рядом с молдавскими крестьянами и крестьянками и "вкушаю" их
бесхитростную речь.
Не важно, о чем они ведут речь. Главное, - на каком
языке. А кроме того - о чем бы они не говорили, тон их речи неизменно остается
доброжелательным к людям.
Поезд отстукивает километры, я делаю вид, что читаю или
смотрю в окно, но в действительности я упиваюсь родным мне "царанским"
языком.
А порой происходит маленькое чудо: используя
дизель-поезд - словно машину времени -
молдавская речь уносит меня в детство, когда Мама и Папа еще были
живыми и казались
мне бессмертными и всемогущими, когда зла в моей жизни было еще
совсем мало, а добра - очень много.
И когда все в моей жизни было еще впереди, и
будущее из молдавских - ох, каких изумительных - Забричан мне виделось
безоблачным, сулившим исполнение моих самых сокровенных
желаний.
Будущее мое тогда еще было открытым,
неопределенно-огромным и маняще-загадочным, а не на три
четверти закрытым, скукожившимся и монотонно-обыденным, как
сейчас.
Я слушаю язык и речь молдавских крестьян и словно
бальзам - с каждым молдавским словом - мне наносится на душу: ослабевает
душевная боль, уменьшается тоска, и я возвращаюсь в Кишинев возродившимся и
полным сил.
Жизнь продолжается. Несмотря на все тяготы и невзгоды.
И она - абсолютная ценность, точнее - бесценность. Именно она, а не все прочие
ценности, чтобы по этому поводу не вещали власти предержащие. И только одна
Жизнь эквивалентна другой. Все иное - не сопоставимо с нею, мизер.
(Чтобы понять это - не обязательно поседеть).
И надо жить и бороться, как бы трудно и невыносимо не
было. И даже в состоянии отчаяния - не забывать: всегда, вплоть до последнего
вздоха, остается шанс изменить жизнь к лучшему.
И хотя таинство и смысл Жизни не до конца разгаданы (каждый человек наполняет свою жизнь смыслом сам), и хотя не будет, увы, посмертного вознаграждения или наказания, как, впрочем, и переселения душ, но наш человеческий долг (перед предками и потомками) - прожить ее достойно, сострадательно к другим людям, творчески, с полной отдачей сил и способностей, и стойко к превратностям судьбы.
16 мая - 12 июля 2005г.
Кишинев - Одесса - Кишинев - Унгены - Кишинев.